This is Default Slide Title

You can completely customize Slide Background Image, Title, Text, Link URL and Text.

Read more

This is Default Slide Title

You can completely customize Slide Background Image, Title, Text, Link URL and Text.

Read more

This is Default Slide Title

You can completely customize Slide Background Image, Title, Text, Link URL and Text.

Read more

Home Col Widget 1

This is first homepage widget area. To customize it, please navigate to Admin Panel -> Appearance -> Widgets and add widgets to Homepage Column #1.

Home Col Widget 2

This is second homepage widget area. To customize it, please navigate to Admin Panel -> Appearance -> Widgets and add widgets to Homepage Column #2.

Home Col Widget 3

This is third homepage widget area. To customize it, please navigate to Admin Panel -> Appearance -> Widgets and add widgets to Homepage Column #3.

Великие загадки и тайны истории Ален Деко

Учебное пособие 2 рец. Славянские Веды 5 рец. Лозунг "Россия для русских" в дореволюционной общественной мысли 2 рец. Стальная душа, пряничное сердце 7 рец.

Летопись русской истории 1 фото. Клинописные рассказы о Потопе 2 рец. Похожие на "Великие загадки истории". Тысячелетняя загадка истории 3 рец. История возникновения великого народа 6 рец.

Если вы обнаружили ошибку в описании книги " Великие загадки истории " автор Ален Деко , пишите об этом в сообщении об ошибке. У вас пока нет сообщений! Рукоделие Домоводство Естественные науки Информационные технологии История.

Исторические науки Книги для родителей Коллекционирование Красота. Искусство Медицина и здоровье Охота. Собирательство Педагогика Психология Публицистика Развлечения. Камасутра Технические науки Туризм. Транспорт Универсальные энциклопедии Уход за животными Филологические науки Философские науки. Экология География Все предметы. Классы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Для дошкольников. Каталог журналов Новое в мире толстых литературных журналов.

Скидки и подарки Акции Бонус за рецензию. Лабиринт — всем Партнерство Благотворительность. Платим за полезные отзывы! Знаменитая Алиса в деталях. Вход и регистрация в Лабиринт. Мы пришлем вам письмо с постоянным кодом скидки для входа на сайт, регистрироваться для покупок необязательно. Скачать Добавить в свою библиотеку.

Я скачал а файл, какой программой его открывать? Список книг со сказочной атмосферой. Пособие для поступающих в вузы.

Пособие написано коллективом молодых ученых в соответствии с современными требованиями программы вступительных экзаменов в вузы страны. Не скованные прежними стереотипами, авторы по-новому подошли к изложению исторического развития нашего Отечества, учли последние достижения российского и зарубежног От истоков до монгольского нашествия. Приглашали ли славяне варягов? Прибивал ли Олег щит на врата Цареград Тайны прошлого — загадки грядущего.

Читателю хорошо известны книги Леонида Ивашова, посвященные вопросам геополитики и будущему России: У войны - не женское лицо. На самой страшной войне XX века женщин История России с древнейших времен до конца XVI века.

Сахарова дается широкая панорама истории нашего Отечества как полноправного участника мирового и европейского цивилизационного процесса. Фолк-хистори — Фолк хистори, или фольк хистори[1] также фолк история, псевдоистория, параистория, анти история, лжеистория[2], поп история[3], история для народа[4], масс история[5], самодеятельная история[6] и др. Поп-история — Фолк хистори или фольк хистори[1] также фолк история, псевдоистория, параистория, анти история, поп история,[2] история для народа[3], масс история,[4] самодеятельная история,[5] и др.

Поп-хистори — Фолк хистори или фольк хистори[1] также фолк история, псевдоистория, параистория, анти история, поп история,[2] история для народа[3], масс история,[4] самодеятельная история,[5] и др. Псевдо-история — Фолк хистори или фольк хистори[1] также фолк история, псевдоистория, параистория, анти история, поп история,[2] история для народа[3], масс история,[4] самодеятельная история,[5] и др.

Псевдоистория — Фолк хистори или фольк хистори[1] также фолк история, псевдоистория, параистория, анти история, поп история,[2] история для народа[3], масс история,[4] самодеятельная история,[5] и др.

Самодеятельная история — Фолк хистори или фольк хистори[1] также фолк история, псевдоистория, параистория, анти история, поп история,[2] история для народа[3], масс история,[4] самодеятельная история,[5] и др. Фолк-история — Фолк хистори или фольк хистори[1] также фолк история, псевдоистория, параистория, анти история, поп история,[2] история для народа[3], масс история,[4] самодеятельная история,[5] и др.

Фольк-хистори — Фолк хистори или фольк хистори[1] также фолк история, псевдоистория, параистория, анти история, поп история,[2] история для народа[3], масс история,[4] самодеятельная история,[5] и др.

Фольк-история — Фолк хистори или фольк хистори[1] также фолк история, псевдоистория, параистория, анти история, поп история,[2] история для народа[3], масс история,[4] самодеятельная история,[5] и др. Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим. Другие книги схожей тематики: Книга известного французского историка составлена из его работ - "Великие загадки истории" и "Секретные истории из области истории", которые посвящены самым… — Мистерия, формат: Люди аудиокнига можно скачать Подробнее Удалось ли найти гробницу Нефертити?

Что такое "проклятие фараонов" и действует ли оно на самом деле? Почему… — ЛомоносовЪ, формат: Такого собрания тайн в одном сборнике не было никогда.

Кто были эти люди? Как они рождались и жили?

Categories: История

Материалы для новой истории Кавказа с 1722 по 1803 год. Часть 2 П. Г. Бутков

А большой Нагай и Джетысан бывших тогда при вершинах р. Кубани держал в атаке с два месяца и забрал по прежнему на Волгу, и тогда малый Наган оставил кочевать на том же месте близ Кабарды, при р. Тереке, откуда они обще с Кабардинцами и аманатов своих давали в терскую крепость. В начале г. Аюка уходил тогда с женою в Астрахань; Бакта-Гирей забрал на Кубань всех бывших в калмыцком подданстве Джетысан и Джембойлук.

Зимою года Аюки-Хана сын Чакдоржап, по согласию с оным Бакта-Гиреем, со многими калмыцкими войсками ходил на Кубань и несколько тамошних большого Нагая хатай-хапчатских Татар разорил; а Джетысан и Джембойлук забрал и привел к себе по прежнему на Волгу.

Сии Нагаи Джетысаны и Джембойлуки года, во время междоусобия калмыцких владельцов, в декабре от Волги ушли на Кубань. Аманатов от них в Астрахани не было. Бывшие же при Волге причиняли на Волге Русским нападения, грабительства и убийства; брали в плен людей и продавали на Кубань и в Хиву.

По сему, с года, по указу Петра Великого астраханский губериатор Волынский всеми мерами у Аюки и Чакдоржапа домогался, чтоб Джетысаны и Джембойлуки были раскасованы врознь по всем калмыцким улусам. Чакдоржап не склонился, для того, что ими владел и брал с них подать один, и он же был женат из них на Татарке именуемой Хандазе; а по смерти его воспрепятствовало помянутое междоусобие калмыцких владельцов. Татар никаких в улусах своих не держать и ушедших не возвращать без указу государева; а ежели по высочайшему указу оные возвращены и отданы будут, тогда оных особливыми улусами отнюдь не держать, но раскасовать всех врознь по своим улусам.

Тех Нагай в бытность их на Волге счислилось: Джетысан около 12 т. Джембойлук более 3 т. Некоторые из всех вышеписанных Нагайцов и ныне г. Фети-Гирей-Салтан и Кабичи-Паша идучи в Персию, в российскую землю вступали и при гребенских городках многие тысячи подданных российских пленили. Солтан-Улу, Каспулат-Улу, из которых собралось больше 10 т.

Взяты от них в Кизляр аманаты. Предписано от кабинет-министров Дундук-Омбе 1 марта г. На cиe подался было Дундук-Омбо; но как в то время первого султанульского Мусы-Мурзы сын женился на дочери главного кабардинского владельца, а хана Дундук-Омбо шурина Магомеда Коргокина, и так, вместо переведения Нагай за Волгу или Кизляр, оставил их при Тереке и поручил над ними смотреть шурьям своим, кабардинским владельцам Магомеду Коргокину с братьями; а у бывших в подозрении мурз Мансура и Арасланбека взял в аманаты двух сынов и отдал в Кизляр, но те оба мурзы года оставя детей аманатов, сами со кибиток ушли на Кубань.

В трактате вечного мира с Портою оттоманскою 18 сентября г. В оном трактате и в конвенции чрез статского советника Вешнякова учиненной ничего о Нагайцах не упомянуто. Солтанульцы освобождены от даваемой Калмыкам подати и уволены от обыкновенных пошлин за лошадей, скот и товары, приводимые в российские города на продажу. К ним определен для наблюдения оный Цейдер; а астраханскомугубернатору Татищеву подтверждено, дабы чрез кабардинских владельцов Магомеда Коргокина и братьев его и другим удобовозможным образом стараться тот солтаульский народ поселить и утвердить в подданстве ее величества; а в противном случае, силою перевести за Кизляр к терскому устью, или на Волгу к Астрахани и взять довольное число аманатов, а по последней мере оный разобрать и по калмыцким улусам разделить, или разорить и разграбить чрез Донских и Терских Казаков и Калмык.

Словом, чтоб Солтанульцов на Кубани не было. Между тем, в августе г. Муса-Мурза посылал на Кубань нарочных к кубанскому сераскеру и к Сатапилек-Салтану, с которыми Муса-Мурза присягами утвердился прежде о принятии их на Кубань, с объявлением, что они, Солтанульцы, к побегу во всякой готовности, и чтоб они, солтаны, вышли с войски для принятия их.

Потому, к солтанульскому народу приезжал с Кубани Сатыпилек-Салтан в 40 человеках, и стоя в вершине малой Кумы, в лесу,подзывал тех Султанульцов к себе на Кубань, к чему и кабардинский владелец Арсламбек Котокин оных побуждал.

А 25 сентября, по прибытии туда, к Цейдеру, 2 т. Казаков наряженных под претекстом похода в Кизляр для удержания Салтанульцов, сии пришли в страх, и как ни обнадеживаны были от Цейдера, но безуспешно, и Муса-Мурза и прочие мурзы, оставя в Кизляре своих аманатов, 29 того же сентября бежали за Кубань, а при Кабарде из них осталось 30 аулов.

Тех беглых Солтанульцов встретили и повели на Кубань три салтана: Темирташ, Казылбек, Кутбуран, который и прежде, также как и Сатыпилек-Солтан, к оным Солтанульцам приезжая, к побегу их подговаривал; да и пред тем, по призыву кабардинского владельца Арсланбека Койтокина, кубанский сераскер и Казылбек-Солтан с войском в человек состояли в Абазах, в вершинах Кумы, а оттуда оный Казылбек с тем войском приходил уже и на Куму.

Уже 29 августа г. Хан писал Порте, что нагайская фамилия Касай-Оглу, обретающаяся в границах оттоманских, для своей выгоды на несколько времени перешла к Кабарде, а когда салтаны кубанские хотели ее возвратить, то Русские вводили в Кабарду несколько войска, чтоб Касаевцов к тому не допустить, а перевести в терскую сторону. К оставшимся салтанульским мурзам оных 30 аулов? По тем известиям, весною г. И те Солтанульцы от Кабарды отобраны, приведены к Кизляру и перепущены за реку Терек; но и там не ужились и начали бегать на Кубань.

Всего бежало Солтанульцов на Кубань в , и годах 6 т. Сверх того немалая опасность от иих настояла тамошним терским российским жилищам; чего ради оные российскими и калмыцкими войсками переведены к Астрахани и из оных Калмыкам отдано мужеского и женского пола душ, которые и разделены по калмыцким улусам, а прочих удержано при Астрахани человека; сверх того отобрано от них детей их человек, считая и бывших в Кизляре в аманатах мурзинских детей 8 человек.

Между означенных содержавшихся в Кизляре солтанаульских аманатов был один знатного во всей Кубани Мусы-Мурзы внук Казбулат-Мурза Тоганов сын, который татарской грамоте читать и писать умел и по побеге деда его Мусы-Мурзы на Кубань взят в году в Петербург, научился говорить, читать и писать по русски, по его желании крещен и наречен Дмитрий Васильев сын; в г.

В году, октября 24, в Астрахани губернатор Брылкин; тогда же на Кубани сераскер султан Сеадет-Гирей. Когда Брылкин требовал от Сеадета возвращения Солтанульцов, сей Года отвечал, что оные Нагайцы, более семи или осьми сот лет будучи у ханов крымских рабами, со всеми Крымцами родство имели. Этсанцы или Джетысаны часть кочевали в Мочагах, будучи под властию наместника ханства. Они также небольшими частями делали побеги к Кубани. В году кубанский сераскер Ахмет-Гирей-Салтан.

В апреле г. Он же и г. По словам подполковника Арсланбека Шейдякова, Довей-Мурзы кубанского прапрадед Исмаил-Мурза назывался по российскому Урус-Атай, живал при Волге; по смерти Измайловой остался сын его Типехмат и кочевал при Волге же; а по взятию Астрахани, сей Тинехмат быль там в аманатах многие годы; потом, из аманатов освобожден и по смерти его остался сын его Яштерек с братом своим Урусом, и всю жизнь свою кочевали при Астрахани.

По смерти Яштерека, остались дети Саин и Касай и, по некоторому замешательству, оставя в Астрахани своих аманатов, со всеми своими аулами пошли за Терек и жили между Тереком и Аграханью, на степи.

Там Саин и Касай померли, оставя детей: От сих двух фамилий саиновой и касаевой отдан был в Астрахань в аманаты Адиль-Мурза Темирбулатов, который послан на вечное житье в Оренбург, а их аулы г. Всего их было 10 т. В или году приезжал в Кизляр от Довей-Мурзы и прочих мурз Джан-Мурза и тайно просил о принятии их со всеми аулами в подданство и на переход их к Тереку. На сие не дано решения, ибо они уже турещие подданные.

Всех их до 4 т. И так, упомянутые 32 баталиона пехоты полевой и 2 баталиона гвардии содержали по полному комплекту 25, ч. Город Терки стоял на том же месте, на которое перенесен года.

Крепость терская снабжена была достаточным количеством военных и съестных припасов. О первых из того заключить можно, что в году взято из Терки в Дербент 20 пушек с принадлежащею к ним амунициею и несколько двупудовых чугунных мортир.

Были также там и часы с колоколами, что по тогдашнему времени редкостию считалось. Но Охочен или Черкес служилых, под ведением терского отставного Батыря-Мурзы черкеского, в Икоцкой слободе обитавших, находилось там только 16 человек, за разорениями пред сим причиненными им от Кумыков и Чеченцов.

Население Икоцкой слободы приумножено из Терки терскими служилыми новокрещенными в году, по той причине, что в реке Тереке вода упала и сообщение слободы с крепостию чрез то соделалось свободным. Гребенские Казаки жили пред сим, как и теперь, в пяти городках своих, по левому берегу Терека.

Первый, Курдюков, стоял от Терки в 80, а последний Червленный в верстах. Число вписанных в службу Казаков состояло из конных, как и ныне. При Терках кочевало несколько Нагай, которые всегда давали в Терки от себя аманатов. Брагунские владельцы издавна уже были привержены к России и охранялись с защищением. Владелец аксайский султан Магмут, тесть шамхала Абдул-Гирея, что земля его была близка к Теркам, имел пользу от содержания с Россиянами дружбы.

Шамхал тарковский Абдул-Гирей тем паче привержен был к России, что с помощью российского двора утвердился в сем своем достоинстве, и с г. От усмия каракайтакского и отемишского султана также не ожидаемо было неприязненности, потому, что к Волынскому оказывали они знаки приверженности своей к России. Царь карталинский Вахтанг Леонович, по склонению губернатора Волынского, возымел с ним сношение, предавал себя покровительству Петра Великого, обещал войска свои присоединить к российским, и в году принял вновь публично христианскую веру, в сугубое доказательство, преданности своей российскому престолу.

Петр Великий выехал из Москвы с супругою своею 15 маия на судне, реками Москвою, Окою и Волгою, прибыл в Астрахань 15 дня и в тот же день публиковал манифест на персидском, турецком и татарском языках, князем Дмитрием Кантемиром сочиненный и напечатанный, для показания причин сего военного похода всем народам, до коих то касалось.

Манифеста сего существенное содержание состояло в том, что: Всех в сих странах ныне пребывающих подданных шаха обнадеживаем, что никому ни малейшего вреда, ни в лице, ни в собственности, учинено не будет, только, чтоб они спокойно в жилищах своих пребывали, к дерзостным грабителям не присовокуплялись, и им, тайно и явно, деньгами и съестными припасами, не помогали; а противники сего будут признаны за наших врагов и поступлено будет с ними без милосердия. Всем подданным Порты, в сих провинциях для торгов и других дел находящемся, как то требует заключенный между обеими державами вечный мир, дается обнадеживание, что они от российских войск ничего опасаться не имеют, только бы пребывали в тишине и покое.

В следствии сего, 25 июня Петр Великий отправил из Астрахани, к консулу своему в Персии Семену Аврамову в помощь, кабинет-курьера Степана Чеботаева, Дмитрия Петрича и Лаврентия Власова и дал им инструкцию, как им поступать в Гиляни и до прибытия туда; снабдил их кредитивами, дабы им верили; указом заступать им консульскую должность в отлучке Аврамова; дано им для отвоза к консулу и на их пропитание семь сот червонных; грамота к шаху персидскому; а консулу в Персии Семену Аврамову предписано, чтоб он старался видеть шаха, или старого или нового, и предложить ему, что идем к Шамахе не для войны с Персию, а для искоренения бунтовщиков, нас обидевших; и ежели нужна шаху наша помощь, мы готовы ему помогать, очистить от всех неприятелей и паки утвердить постоянное правление в Персии, с тем однако, чтобы шах уступил нам за то некоторые по Каспийскому морю провинции.

На сие Петр I получил в пути к Дербенту от Аврамова уверение, что посол от шаха скоро отправлен будет. Туркистанову приказано склонять царя, сколь можно скорее напасть на Лезгин в земле их, как вредящих нам и ему, а вступив в дело, дать знать о том государю и приготовить свои войска к соединению с российскими, по вступлении их во владения персидские и где соединиться оным ожидать государева назначения.

Туркистанов подавал государевы пункты о пребывании его с войском в Грузии, с резолюциею его величества, в коей главнейшее, чтоб Вахтанг под смертною казнию запретил своим в Персии чинить какое-либо разорение и тесноту, и чтоб Персы живя в домах потреба не имели, понеже иначе разбегутся и нам все пусто будет, мы всех огорчим и чрез то все потеряем, что нам потребно.

Для продовольствия же войска, скот и хлеб брать чрез нарочно учрежденных коммисаров, а не своевольно, войскам. Адмирал Апраксин объявлен от государя действительным генерал-адмиралом и главным начальником флота и сухопутных войск, в Персии действовать предназначенных.

Таким образом вся пехота, часть драгун, коих лошади гнаны были сухопутно из Астрахани к Теркам, артиллерия и все воинские тягости и провизии посажены были в Астрахани на мореходные суда, коих набралось корабельных ботов, шнав, гукаров, шуйтов, тялок, яхт, эверсов, галштов, ластовых судов и островских лодок , для отправления по Каспийскому морю; а конница следовала к Теркам сухопутно: Положение сего города ему не понравилось, по низкому, мокрому и нездоровому месту; а особливо, что укрепление оного потопляемо бывает морскою прибылою водою, также и из озер полою водою.

Государь тогда же определил в Терки комендантом полковника Киселева, находившегося здесь до года. Эндерийские владельцы, старший, Айдемир и мусал Чапалов, которые владея еще и знатною частию Чеченцов, в минувшем году причинили толико вреда окольностям города Терки, а теперь ожидали российского мщения и не изъявляли покорности, которой ожидали по уверению Волынского, приготовились к обороне: Когда Ветерани следовал еще прямым путем от г.

Ветерани, вместо того, чтоб вдруг устремиться на деревню, долго медлил в ущелье и думал противиться неприятелю, у коего вся сила была скрыта. Побитых драгун было не больше 80; из неприятелей многие порублены, многие взяты в плен, а остальные разбежались. Вся деревня разорена и превращена в пепел; получена знатная добыча; при чем тогда же возвращены к Теркам те Ногайцы, коих оттуда увлекли было Эндерийцы в прошедшем году.

После сего Ветерани к армии прибыл, а вскоре и генерал-маиор Кропотов с драгунами к армии присоединился; 10 т. Калмыков от хана Аюки. Калмыки действительно в том же августе произвели опустошение Эндерийцам и простирая оное, по обыкновению, далее пределов, отбили баранов, быков и лошадей не только у эндерийского владельца Чопала Чопалова, но и у аксайского султана Магмута, людей приверженных России.

По сему государь позволил им паки в Эндери селиться, только без укрепления, и никакою данью не обложены. Часть Калмыков также последовала с государем к Дербенту. При том шамхалов посланник привел быков, в телеги запряженных, для перевозки провианта и на пищу войску и три персидские лошади, из коих одна с богатым убором; султан Магмут подарил государю шесть персидских лошадей и быков на содержание войска.

Вслед за тем дербентский наиб или комендант Иман Кули-Бег прислал к государю для засвидетельствования его величеству своего удовольствия о его прибытии, и что покровительством его величества пользоваться имеют; а султан, яко главный повелитель тамошнего места и окольных дистриктов, выехал из Дербента в Испаган в г.

Государь послал 10 августа в Дербент подполковника Наумова с одним порутчиком и 12 Донскими Казаками, повелев ему подробно описать путь туда ведущий; утвердить наиба в добром мнении и для договора с ним о приеме его величества. В то же время и Флота капитан фон-Верден отправлен к Дербенту с транспортными и прочими судами.

Наумов и фон-Верден в одно время пред Дербентом показались. Наумов согласился с наибом, чтоб у двоих городских ворот, у северных и у морских, поставить российский караул, дабы жители, от коих наиб не был безопасен, не могли препятствовать вшествию государеву, и для сего караула взял с российских судов, бывших уже тогда на дербентском рейде, два капральства драгун.

Три дни прошло, пока собралась туда вся армия. Послано было несколько Казаков для обозрения той страны; жители не позволяли им подходить близко, а некоторые по них и стреляли. Как притом султан Магмут отемишский ничем к государю не отозвался, то 19 поутру послан был есаул казацкий с тремя Казаками в местечко Отемиш, для доставления письма султану от генерал-адмирала и для объявления ему, чтоб он либо сам пришел, или бы прислал депутатов в лагерь, для принятия повелений и протекции от государя.

Но султан, вместо ответа, есаула и Казаков велел изрубить мучительски и зверски ругаться над их телами; и того же дня, в два часа пополудни, явилось на отемишских горах неприятелей до 10 т. Они хотели учинить нечаянное нападение на лагерь, чая найти Россиян не готовых, и уже к лагерю приближались; но их встретила вся кавалерия в урочище Кучюк-Изваре, при речке Индже, и именно Донские Казаки, подкрепляемые драгунами генерал-маиора Кропотова; а регулярная пехота выступив из лагеря стала в строй.

Неприятель пораженный одною кавалерию, столь скоро, что пехота не могла принять в том участия, обратился в бегство. В добычу получено до 7 т. С российской стороны убито пять драгун и семь Казаков.

Взятых в плен государь приказал повесить в наказание за оказанное есаулу и Казакам бесчеловечие; а дабы о причине сей казни ведали все окрестные народы, то прибито на столбах, при сих казненных, на турецком языке, несколько письменных объявлений. Он же, Кропотов, был и начальником всего сего края. Наиб с великою свитою знатнейших жителей встретили Государя за версту от города, и пад на колени поднес его величеству на серебряном блюде городской серебряный ключ, покрытый богатою персидскою парчою, который до днесь хранится в императорской кунсткамере при Академии наук.

У ворот города стояла дербентская пехота в ружье и с знаменами, также и духовенство с алиевым знаменем и множество народа. Во время церемониального шествия городом производилась со стен городских троекратная пушечная пальба. Дербент, пограничный город Ширвана к Дагистану, стоит близ Каспийского моря так, что стены его до самых берегов морских простираются, и на таком месте, где горы вдоль моря проходящие почти с морем смыкаются.

И поелику город занимает место между горами и морем, то всякий, далее пройти свободно желающий, должен ехать чрез город. Когда Дербент состоял под персидским владением, всегда там находился султан и наиб.

Первого определял шах и ему давалась власть не только над Дербентом, но и над уездами Мушкур, Низабат, Шабран, Рустау и Бармак т. Доходы всех сих мест султан обращал на содержание каналов, стен и гарнизона дербентского, а сверх того, из казны шаха присылаемо было к нему ежегодно по 50 т. Султан повелевал также жителями кубинской и табассаранской земли, которые, где бы он ни захотел, в поле ему служить должны. Тогдашние дербентские жители были по большей части все солдаты, и, можно было набрать их 1 т.

Они получали жалованье, имели несколько пашен, скота, а особливо пользовались садами. Наиб был юсбаш или капитан над ними. Находились еще в Дербенте и многие персидские, индейские, армянские и грузинские купцы и художники. Берег и дно морское у Дербента, по каменистому своему грунту, не удобны к пристанищу кораблей. При занятии Дербента принято на стенах городских пушек старинного дела , в том числе несколько медных. Содержание наиба, юсбашей и служивых дербентских стоило казне, года, деньгами и хлебом, 10, рублей, без персидских доходов.

Скоро, и именно 6 сентября, дербентский наиб открыл государю об умысле восьми человек чиновных против сего государя, в том числе Аман-Бега и Ибраим-Бега, ибо крымский хан прислал к шамхалу внушение, увещевая дабы он поборал за магометову веру и ожидал скорого его с войском прихода. Тогда же занята была Россиянами и вся собственно дербентская провинция, простирающаяся к югу на 30 верст до реки Самура, к западу от 5 до 8 верст к Табассарану и на север на 15 верст, до владений усмийского, до реки Дарбаха, коею граничит Ширван с Дагистаном; верстах в 15 от Дербента к югу, при реке Рубасе или Милукенти кент, деревня сооружена крепостца по новейшим воинским правилам, по указу государеву, данному 27 августа бригадиру Левашеву, который имел в команде своей 4 т.

О сей потере Россиян известия разны. В Историческом описании российской коммерции Чулкова, Спб. Писарева, и г. Он следовал из Астрахани морем мимо Дербента; в Низабате вышел на берег и следовал оттуда сухопутно к Испагану, на старую Шамаху и города Тавриз, Cyлтaнию, Коми; прибыл в Испаган в половине марта года. Обратный путь предпринял он в половине августа и следовал чрез Казбин, Раще и оттуда Гилянью по всему берегу Каспийского моря на Моганское поле, а чрез оное, паки в Шамаху, где провел всю зиму, т.

В и годах свирепствовала во многих местах моровая язва. В Шамахе и окрестностях ее умерло 70 т. Язва сия поделала здесь страшные опустошения. В пребывание Волынского в Шамахе, в начале марта г. Еще в исходе г. Не в Кандагар, а в Герат, где волнения происходили не от Мир-Магмута, а от других ханов. Наиболее в нынешнем кyбинcкoм ханстве, в руcтюйскoм уезде коего жители разделились тогда на две части: Гулаган, где главное местечко было тогда Худат, а ныне Куба, из древних лет весьма ограничен, состоял под владением хана алиевой секты, который поставлялся от шаха, однако так, что всегда сын отцу наследовал.

В бунте Дауда и Сурхая разделились оные уезды на две стороны: Остался у хана младенец грудной, сын Гуссеин-Али-Бек, одним шейхом преданным отцу его скрытно в горах воспитанный, в деревне Таирджар, лежащей при Самуре, в кубинском ханстве. От чего дербентский султан, главный повелитель сего места и окольных дистриктов, по великой опасности Дауда и Сурхая, выехал и удалился в Испаган, оставя градоначальствовать в Дербенте наиба или коменданта. Кропотов шел от Астрахани, а Ветерани от Царицына; но у Ветерани в команде были три драгунских полка и все Казаки.

Артиллерии майор Гербер назначен в Астрахань с артиллериею от артиллерейской канцелярии, отправившей артиллерию и амуницию по вскрытии рек. Пред сим, года, по приготовлении к войне с Шведами, высочайше повелено быть готовыми к походу Калмыкам и Аюке-Хану. Калмыков; но он послал только , как открыл бывший при них с гвардии порутчиком Кудрявцовым переводчик Василий Бакунин.

Российское войско, отправленное в Персию, состояло из 45, человек. В указе Петра Великого, данном бригадиру Левашеву в Астрахани 3 июля г. Аюка-Хан ходил на Кабарду и Кабардинцы давали аманатов в терскую крепость.

Categories: История

Церковно-историческая хрестоматия для светских средних учебных заведений. Общая церковная история

Два частных сыщика охотятся за колдуном, на ноге! Татьяна среду, вам не хватает магния, стоящая книга. Шмидта и Тевса Подбельский В. Не было желания эти две ваши ипостаси совместить и написать откровенно политический роман.

Categories: История

История Разделенного сада: Хроника времен Последнего Царства Владимир Шали

И попадает в другой мир, в…. Футболист национальной сборной Юрий Столешников в ответственный момент не забивает…. Меня зовут Лютеция, но для всех я просто Лютик. Мне семнадцать лет, и как, наверное,…. Быть самим собой — вот что осталось при Борисе Градове, когда он оказался в другом мире. В приближение войны с татарами на Руси по-прежнему никто…. В году, когда царская семья ждала решения о своей участи в печально известном доме….

Страна стремительно катится в пропасть. Разгул бандитизма и коррупции. Алина считает, что ее жизнь сложилась очень удачно: Хорошо ли быть белой ведьмой? А получить приглашение на отбор невест для повелителя самой…. Леди Изабель Фэрлин всегда мечтала о том, чтобы рядом с ней был настоящий принц,…. Молодой попаданец Костя Маркин, он же в новом мире маг-аристократ Кост Марг, уважаемый в…. Дуглас Ричардс — легенда современного технотриллера.

Критики в один голос называют его…. Мир фронтира, пустоши погибших городов, сбор ресурсов, оставшихся после практически….

Джо Хардинг просыпается в больнице с частичной амнезией после падения с лестницы в…. У Лорен Вудман необычный талант — видеть пропавших людей. Их образы настигают ее…. Книгу, которая перевернула всю мою жизнь. Благословляю лай ночных — свободных собак — сказал Странник — готовясь ко сну у Городских ворот — Вот и наступила ночь — И раб своего Господина — покинул своего Господина — Но раб своей любви — не оставил свою любимую — ибо он не раб своей любимой — он раб своей любви —.

Далее Странник сказал — Притих цветной — как шкура тигра — сад — Здесь на ухоженной — возлелеянной прагматиками земле — можно посадить только два дерева — Первое дерево будет приносить плоды по ходу своего роста — это будет урожай необходимости — таким сбором можно обеспечить покой и поддержать собственное тело — Второе дерево не будет плодоносить сразу — но принесет славный урожай — который не успеет собрать Садовник сегодняшнего дня — Но этот сбор обеспечит ему Вечную память тех — кто соберет плоды после — Но ни Садовник сегодняшнего дня — но ни Садовник будущей славы — не сравнятся с Садовником Грядущего Сада — ибо уже посажено нечто — но оно никогда не даст урожая в саду — где растут хотя бы два дерева —.

Змей запущен — сказал Странник — но куда он полетит — этого не знает никто — Управлять полетом змея не наше право — Это за пределами наших желаний — Бумажный змей словно выскользнул из того единственного сна — который посылает судьба в нашу чудовищную жизнь — Но что хочет сказать змей — когда он улетает прочь — Змей говорит — Не слишком копайте тайны своих любимых — Как бы вам не наткнуться на собственный скелет —.

Далее Странник сказал — Чем дальше уходят в прошлое наши заблуждения — тем больше напоминают они истинную правду — ибо у нас уже нет времени возвратиться так далеко назад — чтобы развенчать самые прекрасные иллюзии — может быть — это единственное — что остается для нас до конца неразрушенным — в совершенно Разделенном Мире — Поэтому не будем уподобляться человеку — который надменно осуждал пороки всего человечества — пока в его дом не пришли чужие люди — и не разрушили его Веру — Любовь и Покой —.

Далее Странник сказал — Золотая колесница летит вперед — оставаясь на месте — Тот — кто искал Веру и Любовь в составе мнимой мозаики — ничего не нашел в собранных вместе осколках — Но и тот — кто увидел Веру и Любовь в целом — неразбитом зеркале — увидел Веру и Любовь в последний раз — ибо зеркало разбилось — Зеркало должно было разбиться и разлететься на множество осколков — ибо целое и осколки — одно и то же в замкнутом мире — Поэтому Золотая колесница летит вперед — оставаясь на месте —.

Далее Странник говорил о том — что он не сожалел бы о встрече — которая не состоялась — если бы эта встреча была только повторением первого свидания — Но Странник глубоко уверен — что эта встреча могла бы стать новой и невероятной — Он — Странник — думает все время о каком-то потерянном в памяти сне — который иногда возвращается в сознание неясными фрагментами — Они близки Страннику — но он не может передать свои мысли никому — ибо для него самого есть только сильное чувство веры в некую тайну — которая не может — а главное — не должна быть раскрыта — И вот — пока тайна не объяснена — для Странника не потеряна любовь к жизни — В этом — он независим —.

Если бы я был Садовником — сказал Странник — я бы не стал выращивать слишком красивые цветы — я не стал бы поить их слишком чистой водой — ибо я не хочу обрекать их на страдание — которое неизбежно ожидает их в нашей жизни — ибо — как люди — цветы лишены благодарной памяти — они ничего не помнят о Садовнике вчерашнего дня — В цветах — как в людях — рождается лишь привычка к прекрасному — И если я Садовник сегодняшнего дня — не принесу им родниковой воды — И если я Садовник сегодняшней ночи — буду не так внимателен к моим цветам — они возненавидят меня — совершенно забыв — что я был Садовником вчерашнего дня и вчерашней ночи —.

Далее Странник сказал Черно-Белой женщине — Не клянись в верности — ибо я ухожу в Пустыню — Еще новый караван не успеет войти в Город — а ты уже будешь с другим — Мне все равно — с кем ты будешь — с горшечником — сапожником — стражником или со всеми вместе — Скорее всего — с тем — кто будет стоять ближе — Ведь даже в нашем саду совершенно различные между собой растения склонны обвивать друг друга — если находятся поблизости — А чем мы лучше цветов —.

Далее Странник говорил — У жизни есть только один враг — смерть — У любви есть только один враг — и тут Странник умолк — Через мгновение он с трудом сказал — У любви только один враг — весь мир — Странник убежден — что весь мир как-будто специально устроен только для того — чтобы убивать любовь — Не прикасайтесь к миру — если вы любите — говорит Странник — Не прикасайтесь к любви — если вы живете в мире — говорит жизнь — Прикасайтесь к любви и миру — убеждает Бог — И мы поступаем согласно его воле —.

Далее Странник говорил о женщине и о золоте — Золото можно украсть — Всем своим блеском оно говорит — возьми меня — Женщина сама идет навстречу вору — Женщина крадет самого вора — обворовав при этом своего прежнего господина — который сам крадет золото — И все же кто господин — кто раб — женщина — мужчина или золото — Все по-разному одинаковы — говорит Странник — ибо одинакова природа всех вещей — живых или мертвых — Все мы бесконечный песок на Черных и Белых весах жизни и смерти — Поэтому мужчин будет столько — сколько женщин — а женщин будет всегда столько — сколько золота — Не бойтесь мертвых — есть живые — Не бойтесь живых — есть мертвые — Не бойтесь Черных — есть Белые — Не бойтесь Белых — есть Черные — Не бойтесь чужих — есть свои — Не бойтесь своих — есть чужие —.

Далее Странник говорил о Голосе своей любимой — о Голосе — который восхищал и возмущал Странника — о Голосе — который горел — как большой любовный маяк — призывающий все корабли — плывущие из открытого океана — И Странник признал — что отобрать у всех остальных людей Голос любимой так же невозможно — как спрятать маяк от плывущих к нему кораблей —.

Далее Странник сказал — что каждый входящий в Город прежде всего идет к источнику и смывает с лица маску из песка и солнца — Странник полагает — что лицо — омытое холодной чистой водой — это тоже маска умиротворения и отдыха — Где же истинное лицо человека — где первозданный образ — подаренный человеку Богом — Может быть — Бог не дарил нам вечного лица в этом мире — а дал нам только разные маски на все случаи жизни — Но тогда — думает Странник — в какой маске предстанет лицо человека перед Страшным судом —.

Однажды спросил Странник — Скажи — Учитель — когда ты обнимаешь Истину — то берешь в руки пространство ее любви или это ваше общее пространство — Я ответил — Даже если Истина окажется в таком промежутке — откуда не убежать — где нет входа и выхода — то все равно ей следует задать вопрос — Как ты сюда попала — На что Истина всегда ответит вопросом — Как отсюда выйти —.

Далее Странник сказал — Мне никогда не догнать любимой — ни телом — ни душой — ни мыслями на красивом папирусе — Все — что я могу — это только приблизиться к исчезающей в темноте фигуре — Непреодолимое желание быть всегда рядом — совершенно бесполезно — ибо исполнение этого желания означает крушение Предназначения — Я могу лишь попросить Белую женщину научиться владеть своим голосом — ибо интонация — королева Любви —.

Далее Странник сказал — Слышу — как предает меня тишина — Убийственны и беспощадны слова молчания — Еще один день умер — так и не успев ничего сказать — Прощай — убитый день — Прощай — часть моей жизни — наступает вечер — Ты — день — умрешь — измученный Пустотой — Я усну в бессмысленном ожидании Звука —. Далее Странник сказал — Тому — кто всю жизнь насиловал Измену — нечем оправдаться перед вратами Ада — ибо за насилием стоит только Любовь — А за Изменой всегда стоит Свобода — Скорей Измена перегрызет руки Насилию — Скорей Свобода вырвет сердце из тела Любви —.

Далее Странник говорил о больших китах и безмерном океане — О матросах — сбрасывающих грязь и кровь с палубы китобойного корабля в волны всемирного одиночества — О гибели любви между берегом и океаном — И о мучительном сне — который до сих пор идет смертельными кругами с места катастрофы —. Далее Странник сказал — Пусто — тихо на Городской площади — Появился Свет Луны — Он — то ли желт — то ли красен — В нем обнажается молчание — мерцая сквозь бледный шелк вечернего миража — Счастлив — кто может сказать — Я приготовил тишину в давно знакомом переулке — И с той поры — когда хочу — могу взглянуть в окна Тайны —.

Далее Странник сказал — Разве я не должен идти за собой следом — Если я ухожу от Себя — Если Тайна уходит от меня — А я живу в Тайне — Ему ответили — Не ходи далеко от себя — Не бросай себя — Научись закрывать глаза — Не смотри вперед — Не смотри назад — Не уходи слишком далеко от себя — чтобы не сказать себе — Я раб любви — Я раб вина — Я раб денег — Я раб страха —.

Однажды спросил Странник — Кто этот человек в Черно-Белой одежде — Ему ответили — Он князь любого языка — Он постиг живую беспредметность — перешел границу — где главенствует Свобода Зрения — Он начинается везде — Он верует и ищет сходство — Как устал этот человек — сказал Странник — Не для него ли Господь приготовил тишину —.

Откуда этот человек — спросил Странник — выходя из ворот Города — Ему ответили — Он пришел из мира наскальных изображений — Он вырвался из воображения неизвестного человека — Ибо люди — будучи известными — все равно рано или поздно становятся безвестными — Холодно стало в Пустыне — сказал Странник — И не стало холода и не стало Пустыни — нечем заменить холод — нечем заменить Пустыню — Ибо повенчались холод и Пустыня — и жаждут одновременно — жаждет холод — страдая от Пустыни — жаждет Пустыня — страдая от холода — И ничего не жаждет стоящий между ними наскальный рисунок — изображенный рукой неизвестного человека —.

Далее Странник сказал — Недавно вдоль стен ночного Города пронеслась тень наглого человека — Очевидно — наглец потерял рассудок — Возможно — перепутал Луну и Солнце — Но его копыта громко стучали в двери домов — Его когти жестоко царапали железные крыши — Его рассеченный надвое язык настойчиво требовал ответа у спящих людей — Но повсюду его встречало великолепное молчание — Почему ночью мы мудрее — чем днем — Почему только ночью обнажается бессилие преступного одиночества — ибо одиночество всегда преступно — И сама наглость глубоко одинока —.

Далее Странник сказал — В нелепый вечер сжата жизнь — И у нас нет места для перехода — Страсти к Усталости — Усталости к Старости — Старости к Смерти — ибо страх языка отравлен и одновременно исцелен Тайной — И мы выходим сразу без перехода из многоцветной ночи в многозвучное утро —.

Далее Странник сказал — Нелегко на пустые места стертого времени поставить дорогие предметы своих мечтаний — Нелегко снова увидеть откровение — которое приходило в одном-единственном сне — В каком сне — спросишь ты — В единственном — отвечу я — Но я не знаю ни места — ни времени — Я лишь помню — как желание возвратиться обратно — словно ветка спасения тщетно хватает берег уходящего сна — Возможно — на том берегу навечно осталась тоска по моему Бегству —.

Далее Странник сказал — Не для воровства пришел я в этот мир — Не для удачи — ибо удача — сновиденье для воров — а Пустота и есть мечта слепого вора — Не потому ли с двух сторон прозрачного стекла слепые воры тянутся навстречу слепой удае — И никогда не могут достигнуть зримой тайны — которая наивней воздуха и таинственней воды —.

Далее Странник сказал — Никто — никогда и никого не может вынести на собственных крыльях в ту страну — где нет взорванных рвов — где обозримое пространство не заполнено возмущением — Ибо Совесть и без того помнит свое воскресение —. Далее Странник сказал — Что будет дальше — спрашиваешь ты — Не знаю — Возможно — в самом конце я скажу тебе — Ничего не сбылось — Назад гонит меня разочарование — ибо закрыта дорога в Будущее — и я лечу в Прошлое — и понимаю — как позорно скатываться в пропасть — цепляясь за ступени — которые некогда вели вверх — И все-таки — пролетая стремительно вниз — я хотел бы ненадолго задержаться в небольшом пространстве времени — где мы встретились у хоровода волн восточных — в полупрозрачной полумгле —.

Далее Странник сказал — Уже долгое время над Пустыней идет дождь — Даже необычность этого явления не может затмить ужаса той чудовищной грязи — которая царит вокруг — Тем не менее мы находим забвение и в этом — Так начинается Океан — но пока еще только повенчаны противостоящие — почти несовместимые между собой — песок и вода — И уже нет Пустыни — И еще нет Океана — Есть только месиво неправдоподобного перевоплощения —.

Далее Странник сказал — Совсем немного пространства отделяет нас от истинного счастья — но для этого мы должны уничтожить мнимое бессмертие — Случай — это всего лишь двуликий посредник между жизнью и смертью — Исполнение долга перед самим собой — это лишь утоление жажды из чистого колодца после долгого пути в Пустыне — Только так можно выйти из общего времени — оставаясь во времени своем — Но трижды счастлив тот — кто не ищет ничего — кроме воды в Городе — как не искал ничего другого в Пустыне —.

Далее Черно-Белая Египтянка сказала — Слабая оболочка Веры рассеивается — и я вижу — чем невозможней измена близкому другу — тем вероятней будущее одиночество — Мнимые святые уводят в сторону от Истины — До какой нелепой самоуверенности дошел Близкий друг — что стал сравнивать времена года с цветами на тканях своих одежд — Было бы меньшей глупостью — если бы он соотносил цвет своей одежды с цветами природы —. Далее Странник сказал о свойстве песчаных Холмов — Полное обновление и никаких изменений в линии Горизонта — Постоянное движение и одновременно мираж незыблемости в объеме всего пространства — сиюминутный обман и вечная зримая истина — Полная беспредметность и сокрушительная фантазия справедливости — Великое одиночество — и великодушное безразличие ко всему обманутому миру —.

Далее Странник сказал — В Разделенный Сад захожу я — чтобы выйти из Разделенного Мира — Одно веселье сменяет другое веселье — Каждый Праздник настолько бессилен — что бросается на горло Гармонии и Разума с остервенением бешеной собаки — Ни минуты для покоя — ни секунды для размышления не дает вакханалия победителей Последнего Царства — Да — они победили Царство и остались наедине с позорной пустотой — Да — они победили Совесть — Верность — Любовь — и остались наедине с подлостью — изменой и алчностью — Поэтому и шумны их Праздники — чтобы не слышать — Поэтому и ослепительны их одежды — чтобы не видеть — Чего не слышать — чего не видеть — спросишь ты — Лжи — которая никогда не победит Истину — отвечу я —.

Я не люблю тебя — сказал Странник — ибо за тобой стоит Тьма — Куда бы ты ни шла — Тьма опускается на твои следы — Перепад Света и Тьмы смертелен — Тьма в том — что я не знаю — кто прав — кто виноват — Я не знаю — кто из нас более хотел изведать волны отчуждения — Но вот наступило равнодушие — и мы стали по-разному одинаковы — одинаковы в том — что я сплю — а ты плачешь — Ибо тот кто спит или плачет — уже прощен свыше — Какую Истину я открою сквозь твои слезы — когда ты перестанешь плакать — я усну и буду плыть — словно океан в Океане — в вечном ожидании Земли — И этой Землей будешь ты —.

Далее Странник сказал — Больно слышать — но многие говорят — Человек — как любая вещь — всегда стоит больше своей цены — ибо продается много раз — О каком Божественном Предназначении ты говоришь — если случайные встречи опережают любовь — идут рядом с любовью и всегда приходят после любви — Случай всегда будет Первым — и всегда Последним на Пути познания — верности и предательства — Мне некогда спешить — У меня осталось немного времени — и оно только для того — чтобы ждать — Я только Черно-Белое дерево между Воздухом и Вселенной — Я не вижу других — и другие не видят меня — Да здравствует равновесие — ибо все мы — Слава Богу — по-разному одинаковы — Наступило время самопоглощения — Магически завершенные числа с Юга — Севера — Запада и Востока — самопоглотили себя — тем самым дав новую Свободу новому миру — быть самим собой —.

Далее Странник услышал то — что знал — но не хотел знать — Никто Никогда и Никого не может вынести на собственных крыльях в Грядущий Сад — Лишь одно дерево может посадить каждый и только в своем саду — Изначально разделен мир — Разделен и человек в мире — разделена и жизнь человека на любовь и предательство — Не требуйте от своей любимой нравственности и постоянства — Сегодня она любит — Завтра — предает — Послезавтра снова любит — Это не обман — Это природа Разделенного Мира —.

Однажды Странник пришел на Базар любви — из толпы — нагретой искусственным солнцем — к нему подошел ученик и сказал — Почему — Учитель — я не могу найти своей любимой — Странник ответил — Не поздно ли ты пришел на Базар любви разыскивать свою любимую — Разве не похож ты на канатоходца — идущего по краю выгребной ямы — который гордится тем — что способен держать равновесие между любовью и изменой — Разве не похожа твоя любимая на гимнастку — которая с трудом балансирует между Верой и Предательством — Разве не устали Вы бороться с искушением упасть в выгребную яму — Разве не готовы Вы сбросить друг друга в грязное месиво Разделенного Мира — Если нет — ты не встретишь любимую — и она не найдет тебя на Базаре любви —.

Далее Странник сказал — О какой бескорыстной Любви ты говоришь — Если только Уроды могут долго носить на своих лицах маски верности — преданности и сострадания — И то — только для того — чтобы скрыть свои искривленные черты — Они давно бы сорвали со своих лиц всю эту измученную ложь — если бы не боялись открыть свою жуткую — бессмысленную пустоту — ибо красота куплена золотом — а уродство там — где полная пустота —. Далее Странник сказал — Каждый приходящий на Базар любви — чтобы купить другого человека или продать самого себя — должен знать — что ему ничего не принадлежит в совершенно Разделенном Мире — никто всецело не будет находиться в его власти — ибо каждый разделен и принадлежит всем понемногу — в зависимости от обстоятельств жизни — Можно сказать так — каждый принадлежит жизни — но она разделена и не принадлежит себе — а всему — Что такое всё — не знает никто —.

Однажды Сын Ночи — Внук Вечера — Правнук Дня подошел к Страннику и сказал — Иду я на встречу с предавшими меня — Но боюсь нового обмана — Ибо готов я слышать то — что хочу слышать — И не готов прямо смотреть в Зеркало горькой Правды — Странник ответил — Ты прав и не прав одновременно — Ты не прав — ибо ложь опасней Измены — Открытая Измена очевидна — и она дает освобождение от мнимых мечтаний — Напротив — когда в Душу проникает ложь — она — словно яд — разъедает всю жизнь человека и держит его — как собаку — на цепи постоянного сомнения — Но ты прав — ибо тот — кто влюблен — не нуждается в Правде — Ему необходима Истина — Ведь Истина выше Правды — Хотя бы потому — что Правда достояние многих — а Истина принадлежит только одному — Истина в том — что ты не только Сын Ночи — Внук Вечера — Правнук Дня — но ты — прежде всего — Отец Утра —.

Далее Странник сказал — Противоположный берег абсолютно такой же — как берег — на котором я стою — Нет ничего нового в Противоположном береге и в человеке на этом берегу — Пусть незнакома его Песнь — Но все же можно предположить — что он поет — Он поет такую песню — в которой говорится — что один берег и другой берег — схожи между собой — словно два близнеца — Так же неотличимы друг от друга песни — которые звучат на этих берегах — В них поется — что все люди по-разному одинаковы — и поэтому не стоит придавать значение мнимому величию одних и мнимому прозябанию других — Ибо ничего неожиданного не рождается на Земле — Все волшебное приходит с Неба — от снега и дождя — Но все равно мы надеялись на Небо — и оно предъявило нам свои Знаки — но мы не смогли разобрать их значения —.

Далее Странник сказал — Все мы разделены на Веру — Безверие и Сомнение — Вера от Бога — Безверие от дьявола — Сомнение только от самого человека — Можно верить и пойти за Богом — можно не верить и пойти за дьяволом — можно сомневаться и остаться с самим собой на одном и том же месте — как дерево —. Далее Странник сказал — Очень осторожно я приоткрыл дверь дома — И моя собака выпрыгнула навстречу моему врагу — и стала лизать и целовать его руки — что ж — Одних мы держим на цепи — потому что они свирепы — Других — потому что они слишком ласковы — И те и другие в равной степени опасны —.

Далее Странник сказал — Однажды за чертой Города я увидел Белую женщину — которая — словно змея — вылезла из своей кожи — Но — в отличие от рептилии — эта Белая красавица — сменив оболочку — тут же продолжала сбрасывать уже новую кожу — беспрерывно и до бесконечности — После этого Странник признал — что настоящая смена образа — великое оружие всех Белых женщин — Белая женщина не знает границ во времени — Белая женщина — живущая в Настоящем — без труда облачается в старинный наряд и спокойно переходит в Прошлое — и так же легко женщина — живущая в прошлом — перепрыгивает в Настоящее время — ибо Белые женщины с легкостью изменяют не только Белым мужчинам — но и временам — в которых живут Белые мужчины —.

Далее Странник сказал — Когда сон настигает Смерть — наступает Жизнь — Когда сон овладевает Смертью — он не может удовлетворить все желания Смерти — ибо она прежде всего требует Вечности — Но несколько дней и ночей сон удерживает Смерть в объятиях своей Любви — В это время я нахожусь между Жизнью и Сном — в тумане последней надежды — В это время я стою на обнаженной палубе огромного Корабля — вся палуба которого покрыта толстым слоем алебастра — чтобы скрыть грядущее крушение — уже зачатое в черном трюме плывущего монстра — Такова и вся наша жизнь — покрытая этим алебастровым сном —.

Однажды к Страннику подошел ученик и спросил — Сколько лжи можно вместить от Заката до Восхода Солнца — Странник ответил — Если бы мы смогли из нашей жизни исключить слово — Возможно — Если бы мы видели женщину только в любимой — а мужчину только в любимом — а во всех остальных мужчинах и женщинах мы видели бы только людей — добрых или злых — мы избежали бы возможной лжи от Заката до Восхода не только одного дня — но и всего нашего существования —.

Далее Странник сказал — Простые радости в чужих не вижу лицах — Уже давно при моем появлении — Женщины не превращаются в нежных кошек — а Мужчины не делаются драчливыми котами — Они словно утратили способность к перевоплощениям — Ему ответили — Все мы находимся между приказом Ирода и Вифлеемской Звездой — Но никто не останется один на один со всем остальным миром — и если тебе пожелает удачи самый обделенный и униженный — можешь не сомневаться — большего для тебя не сделает никто —.

Далее Странник говорил об одном дервише — который иногда занимался любовью — Лишь одно смущало женщин — быстрые легкие поцелуи — Некоторые считали — что он брезглив — другие — что неопытен — И лишь немногие говорили — этот дервиш когда-то сильно любил —. Прохладны Камни зрелой Синевы — сказал Странник — Вот это и есть настоящая любовь — нерушимая — словно мраморные Камни — прохладная — как полное исполнение желания — зрелая до глубины синевы небесной Гармонии — Именно из таких прохладных — полупрозрачных Камней они построили саморастущую ограду сада — В Пустыне — Но в саду — Вернее — между садом и Пустыней была ограда — которая при появлении опасности со стороны песков немедленно увеличивалась в росте — преграждая путь тем — кто мог повредить их взаимности — Недавно — сказал Странник — Я проходил мимо этого сада и видел саморастущую ограду — Она по-прежнему неприступна — Но в саду никого нет — Они сами покинули свой дом —.

Далее Странник говорил — что измена женщины грозней измены мужчины — ибо когда изменяет женщина — она оскверняет не только любовь — но и себя — Когда изменяет мужчина — он оскверняет любовь и преступно стоит в стороне — По сути — он даже не может изменить — он может только взять или украсть — Все это можно пережить — думает Странник — перенести нельзя одного — измены самой любви — Ибо когда изменяет любовь и из Белой одежды облачается в Черную — она исчезает — Тогда в душу Странника вселяется мучительное осквернение — которое по своей разрушительности превосходит осквернение женщины — Круг замыкается — И все трое — женщина — мужчина и любовь — перестают видеть друг друга — они теряют Свободу Зрения — опустошаются и встают у ворот вечного ожидания между Городом и Пустыней —.

Однажды спросил Странник — Скажи — Учитель — чем опасна ревность — Я ответил — Если бы в нашей жизни не было этого зверя — его следовало бы придумать — Ревность — если она сопутствует взаимной любви — не опасна — а прекрасна — Иное дело ревность тех — кто не любит и кого не любят — Но разве это ревность — К этому подходит другое слово — воровство — Ибо вор посягает на то — что ему не принадлежит — Именно воры и опасны для тех — кто любит — Ведь любимый и любимая — одно Тело и одна Душа — и если тебе скажут — что кто-то посягает на твою душу и на твое тело — разве ты не будешь защищать их от воровства — Я бы сказал — что ревность — прекрасная — грозная собака — которая охраняет очаг любви — Только я до сих пор не знаю — что бывает в начале измены — гаснет огонь или уходит собака —.

Далее Странник говорил о трех пластах обнаженности — которые снимает взор художника с голой модели — и о том — как чрезмерно пристальное рассмотрение женской красоты чревато потерей Веры в Женскую Бесконечность — ибо не ради живописи живет художник — но ради художественного эгоизма — где — с одной стороны — он оставляет себе истинную независимость — а с другой стороны — предлагает женщине мнимую свободу — Он словно отражается в колодце — совсем недавно вырытом в Пустыне — Ни страха — ни зависимости — ни совести — ни справедливости — нет в отраженном лице — Его давно покинуло чувство сомнения — И осталась лишь одна жажда к Женской Бесконечности — Он словно говорит себе — Если то — что мы создали — не может жить без нас — то чего стоит наше создание и мы сами — Он циничен — Но он прав — ибо из двух предательств — которые предлагает жизнь — выбирает измену женщине — а не измену самому себе —.

Далее Странник сказал — В жизни всегда кто-то маяк — а кто-то корабль — Если ты маяк — то не требуй от корабля — чтобы он светил на твоем пути — Если ты корабль — то не требуй от маяка — чтобы он плыл тебе навстречу —. Далее Странник говорил о любви и ненависти к измене — Ибо все — что полюбит человек по своей воле — прекрасно — И все — что полюбит человек по воле чужой — преступно — Здесь — убежден Странник — происходит главная битва человека и мира — Больно — когда человек слабее мира — Радостно — когда он сильнее —.

Далее Странник сказал — Господи — не позволяй свету проникать в ночь — прежде чем наступит утро — И без того горька действительность — Так зачем разрушать мнимое Царство грез во имя мнимого величия дня — К чему преждевременное смятение — если не кончилась ночь — и еще продолжается сон — ибо не ночь для дня — но день для ночи — Не я ли — как безногий воздух бегал по Пустыне — и только под вечер — когда угасло безликое Небо — нашел ночной покой — Но не могу сказать — Я хозяин своего сна — и даже уснув — продолжаю путь в сторону нелепой необходимости — словно во мне бродит отравленное вино — И я не могу выпить самого себя — не оставив ничего для пиршества дьявола — Неужели ночь напрасно мечтает о вечной Свободе — И вновь я слышу — Будет Солнце — Наступит Рассвет — Но чем Солнце лучше Луны — а Рассвет милосердней Ночи — Может быть — только тем — что при жестком освещении — мнимые призраки превращаются в действительных демонов —.

Далее Странник сказал — Совершенно прямо стоят стройные изображения Египтян — на стенах Великих усыпальниц — Вот Фараон — Вот Верховный жрец — Вот Белая женщина — Никто не склонён — никто не перекошен ни влево — ни вправо — И если склонились рабы у ног Фараона — то и они не искажены — не уничтожены кривыми линиями унижения — Величие и могущество Фараона — повенчано с достоинством подвластного ему народа — Даже самое маленькое изображение самого неизвестного Египтянина — по смыслу не рисунок — а памятник —.

Далее Странник сказал — Самые долгожданные и любимые страны те — которые мы никогда не увидим — Самые долгожданные и любимые Странники для этих стран — это мы — которые туда никогда не придем — Странник убежден — что на историю всегда надо смотреть с двух концов — И в начале будет исток — а в конце будет устье — Но для Свободы Зрения нет начала и нет конца — а есть два совершенства начала и конца — между которыми вечный хаос текущей жизни —. Остановись — перестань изображать ремесленника — я и без того вижу — что ты не мастер — сказал Странник — глядя на самого себя в молодом колодце — В колодце — совсем недавно вырытом в Пустыне — Воистину в этой сумрачной воде отражается лишь Черно-Белый Странник — Здесь нет места синему — красному — зеленому и желтому цвету моего желания — Но именно такими — Черными или Белыми — мы предстаем перед людским судом — Все остальные краски нашей жизни видны лишь тем — кого мы любим — и тем — кто любит нас —.

Далее Странник сказал — На закате Последнего Царства перестали ценить открытия — изобретения — откровения — Наступило время папирусных направлений — чиновники стали требовать рекомендательные письма от каждого Египтянина — И — конечно — кочевники преуспели в этом больше всех — ибо они — кочевники — были теми — кто требовал рекомендации — Они были теми — кто получал рекомендации — Они же были теми — кто давал рекомендации —. Далее Странник сказал — Время процветания врагов — это время приближения к Истине и справедливости — ибо преуспевание в Разделенном — преступном мире — это искусство тех — кого мы чистосердечно ненавидим — что касается сползающего к обрыву дома — в котором так долго умирает справедливость — то дом все-таки стоит на том же месте — и пусть Истина невидима в нем — но она бессмертна —.

Далее Странник сказал — Придет тот — кто полюбит Небо так — что изгонит из неба Птиц — Придет тот — кто полюбит Море так — что изгонит из моря Рыб — Придет тот — кто полюбит Землю так — что изгонит с Земли Зверей — В это время Голый Бык пойдет на Голого Человека — И вокруг поединка соберутся не только люди — как было раньше — придут и другие — И половина зрителей — будут Голые люди — а другая половина — будут Голые быки — И почувствует человек беспомощную пустоту в своих руках — ибо в Голых руках не будет никакого оружия — И увидит он острые прочные Рога и неукротимую Волю Зверя — И превратится человек в Великана с огромными когтями и клыками — То есть станет таким — какой он есть на самом деле — ибо вернется зверь в зверя — И встанет Голый зверь против Голого зверя — И убьет Голый зверь Голого зверя — И пропадет великий смысл — исчезнет красота на крыльях бабочки — То есть разрушится Гармония — отраженная в двух частях Разделенного Мира —.

Далее Странник пересказал слова Верховного жреца Последнего Царства — Вспомним кочевников — и преклонимся перед их любовью к самим себе — Но слишком мало мы любим себя — чтобы понять их — Поэтому не всегда заметна нам их волшебная согласованность в действиях — направленных против Египта — В отличие от Египтян — кочевники — это не множество людей с разными лицами и убеждениями — Все вместе они представляют одного зверя — вооруженного единственной целью — уничтожить Египет — И если левая лапа дикого животного царапает правую свою лапу — это не значит — что в дремучей голове зверя возникло сомнение — пожрать или не пожрать нашу культуру — Поэтому мы должны помнить всегда — если одна часть кочевников вступает в мнимый бой с другой частью кочевников — это делается только для того — чтобы ввести в заблуждение всех Египтян —.

Однажды спросил Странник — Чем отличается великий человек от простого — Я ответил — А чем отличается песок от песка — Подует северный ветер — поднимается бархан на Юге — Много песка — великий человек — Мало песка — маленький человек — Подует южный ветер — и все наоборот — И знай — Странник — для времени мы — песок и все — равны — как бы нас ни пересыпали и что бы о нас ни говорили — Тогда сказал Странник — Значит — нами управляют Ветры — Я ответил — А где ты видел Ветры — Их даже не видно — сегодня песок ползет с Запада — завтра с Востока — Сегодня сильный Запад — завтра сильный Восток — песок — один песок и никаких Ветров —.

Далее Странник сказал — Пусть песок на Востоке восхваляет песок на Западе — Пусть песок Запада воспевает песок Востока — Пусть Ветры — которые движут этими песками случайно или не случайно — делают свое дело — Пусть песок Юга поверит — что он единственный в мире — Пусть песок Севера думает про себя то же самое — Пусть эти разные пески объединяются в своей вражде к Истине — и назовут себя настоящей Правдой — Все они по-разному одинаковы — И в итоге разговаривают сами с собой — обманывая самих себя — это их дело — это их право — А тот — кто заметен — задушен песками — пусть взывает к справедливости — но пусть не пытается разгадать тайную силу однообразного песка — Пески и сами не знают — где их Родина и зачем они пришли на эту Землю — Как не знал об этом последний Фараон — пролетая на Золотой колеснице в сторону Свободы Исчезновения —.

Далее Странник сказал — Море — это не люди — которые плывут в море — Горы — это не люди — которые живут в горах — Поэтому море не может быть любимо или не любимо — Поэтому горы не могут быть любимы или не любимы — Поэтому никогда не говори — Я не люблю море — Поэтому никогда не говори — Я не люблю горы — Можно сказать — Я не люблю людей — которые плывут в море — можно сказать — Я не люблю людей — которые живут в горах — Но нельзя сказать — Я не люблю людей — потому что люди в целом — это то же — что море и горы — ибо горы — море — люди — это весь мир — Можно сказать — я не люблю весь мир — но для этого надо отказаться от жизни —.

Далее Странник сказал — Я думаю — что если бы однажды один из ангелов смерти — представленный в образе грядущего вождя — явился к отцам древней церкви и сказал — Дайте мне власти и денег — и я оставлю ваш народ в покое — ведь умеете вы читать будущее и знаете — сколько жизней я скоро заберу у вашего народа — ему бы ответили — Пусть так — но поле засеяно — пшеница должна вырасти — Мы поможем тебе ее срезать и собрать — а то — что в следующий раз зацветет на поле — на то воля Божья —.

Далее Странник сказал — Хорошо ли видеть то — что не видит никто — Хорошо ли из ничего делать все — Хорошо ли простые камни превращать в золото — Справедливо ли поднимать их с Земли и продавать простакам или тем — кто знает — как еще лучше обмануть простаков — Это ли не итог того давнего умственного тупика — в который уткнулся человеческий разум — исчерпав свой первозданный взгляд на природу — и перебрался в мир вторичности —.

Далее Странник сказал — Слева и справа — сверху и снизу — во время нашего бега — плаванья и полета возникают видимые и невидимые стены и границы — которые спасают нас от земного любопытства — будь то мощные скалы или беспомощные гнезда — Стены и границы необходимы — как принцип нашего сохранения — Чем реальней угроза — тем быстрей строятся стены между своими и чужими — Любая попытка уничтожить защитные стены и границы — начало тотальной агрессии против Последнего Царства — Но задолго до этого проповедники разрушения границ — подстрекают художников и преступников к разрушению нравственных стен и границ между своими и чужими — Пагубная сила земного любопытства — постоянно порождает агрессивную мощь захвата — так свойственную кочевникам и рабам — Но рабы и кочевники ищут Свободу — не зная — что Свободы нет — Свободный живет несвободно — ищет независимость и создает стены и границы —.

Однажды спросил Странник — О чем должен писать летописец — о Прошлом — о Настоящем или о Будущем — Я ответил — Писать о Настоящем — это значит лгать по собственной воле — писать о Прошлом — это значит лгать по чужой воле — писать о Будущем — это значит лгать сразу по собственной и чужой воле одновременно — Поэтому настоящий летописец не говорит о Прошлом — Настоящем или Будущем — он говорит о жизни вообще —.

Далее Странник сказал — Мираж — не зеркало моего лица — мираж — зеркало моей души — Сначала воздух отражается в пруду — затем пруд отражается в воздухе — В первом случае действует Ветер — присланный свыше — во втором — Ветер моей мечты — И вот — когда Небесный Ветер соединяется с ветром моей мечты — совершается чудо — Но никто не скажет нам — за что мы страдали — никто не скажет — за что нам дается избавление от страданий —. Далее Странник сказал — Много ли ты знаешь людей — которым удалось переступить через мираж — нет — не прикоснуться к нему — не войти в него — а именно переступить — Я ответил — Я знаю одного — это ты — Странник — ибо только задавший такой вопрос способен к действию уже не думая об ответе — Иногда необыкновенный вопрос и есть тот единственный ответ для самого себя — ибо Истина не в вопросе и не в ответе — Истина в преодолении миража —.

Однажды спросил Странник — Говорят — ночь старше дня — тьма старше света — а Черная кровь сильнее Белой — Я ответил — Ночь и день неразрывны — тьма и свет разноодинаковы — жизнь осквернена смертью — смерть осквернена жизнью — ибо границы между жизнью и смертью перестали существовать — Черный ангел заходит в Белое царство — Белый ангел заходит в Черное царство — Но главное — нет обиженных и нет обидевших — Есть те — кого обижают — и те — кого не обижают — вернее сказать — есть те — кто позволяет себя обижать — и есть те — кто этого не позволяет — В итоге — если уходит Бог — уходят все — Если забывает Бог — забывают все — Остается лишь Бог — который остается во мне —.

Далее Странник пересказал слова Верховного жреца Последнего Царства — Когда в похоронные камеры наших Пирамид проникли первые крысы — а на вершинах Трехгранников появились Перелетные Птицы — было уже поздно — ибо то — что создается всей жизнью — нельзя построить заново — На Совете жрецов был поставлен вопрос о времени — И мы перешли границы Настоящего — уйдя далеко вперед — и возвратясь далеко назад — Таким образом — мы увидели все Прошлое и все Будущее — но не нашли ответа для Настоящего — Тогда же был выбран путь к Свободе Исчезновения — И мы пропали — оставив для взора кочевников только жалкие маски и передвигающиеся оболочки — Фараонов — жрецов — чиновников — крестьян — Но — совершенно невидимые для врагов — мы рассеялись в неизвестности и Золотые колесницы Египта застыли в грозном ожидании начала смертельного похода в битве за Истину —.

Далее Странник говорил о том — что на любой войне более всего погибают молчаливые одинокие люди — Может быть — это еще одна жестокость — которую так часто обнаруживает жизнь — может быть — это как раз естественный ход событий — Человек одинок — Зачем ему жить — Пусть исчезает первым — И все-таки это не то — не другое — Есть Великое Предназначение у тех — кто обладает истинным бесстрашием и глубокой совестью — Их не случайно вырастила Земля — Не для веселья и пустых речей — не для театрального представления — не для торговли обманом — и даже не для любви к женщине — Они — жертвоприношение мира — ибо только подобных героев в первую очередь призывает к себе Вселенная —.

Далее Странник сказал — Великое заблуждение — считать народ — живущий в нищете — духовной и телесной — народом страдающим — Великое заблуждение называть народ — позволяющий издеваться над собой другим пришлым народам — народом страдающим — Великая ложь — объявлять этот народ мучеником — даже если все народы — живущие рядом — крадут у этого народа — золото — землю — женщин — И не дай Бог этому народу стать таким народом — который в долгой борьбе со своими врагами стал бездуховным победителем мира —.

Далее Странник сказал — Я люблю мою Родину — ибо она разбитое Зеркало — в котором отражена моя собственная жизнь — Вот мои братья и сестры — молчаливы — пытался говорить с ними о Зле — которое принесли кочевники — Не было отклика — Не было ответного Зла — к обидчикам — Был сон — ибо — кто вечно спит — что ему Золото — Земля — Независимость — которые крали — крадут и будут красть — Сон — мечта — сказка — вот что дорого моей Родине — Спят братья — и кочевники крадут их сестер — спят сестры — и кочевники убивают их братьев —.

Однажды спросил Странник — Кто виноват перед Божественной моралью — Я ответил — Божественная мораль не делится на сословия — И тот — кто назвал определенную часть населения духовной элитой — совершил ужасный грех — ибо этим разделил мир на мнимое величие одних и на мнимое безразличие других — Мнимое величие принесло ложь — мнимое безразличие принесло смерть — Тогда спросил Странник — Хорошо — Долго ли нас будет прощать Вселенная — представленная в образе Божественной морали — Я ответил — Долго — ибо наша вина перед Вселенной так же мала — как велика Сама Вселенная — и так же низка — как высока над нами Божественная мораль — И действительно — так высоки — недоступны законы Вселенной — что мы даже не можем быть быстро наказаны за нарушения этих законов — Но возмездие неотвратимо — как свет — идущий на Землю с очень далеких звезд —.

Однажды спросил Странник — Говорят — что все наши тираны были плохими художниками — Я ответил — Это — конечно — неверный — поверхностный взгляд — Ибо никогда плохой художник не станет Великим деспотом — Вопрос следует поставить иначе — все преступники художественны по натуре — Все художники преступны по духу — Иначе чем объяснить — что мы из века в век шли к такому искусству — которое видим в наше время —.

Далее Странник сказал — мир устал — мир исчезает — ибо от существа с душой зверя нельзя ждать признания Божественной морали — может быть — немного совести — немного сострадания — но никогда — правды — ибо правда всегда тяжела — а веселье — всегда ложь — Мы принципиально смертны — ибо смертно все человеческое — Мы неотвратимо смешны в своих праздниках — Мы смертнее и смешнее любого зверя — но об этом знают совсем немногие — поэтому тот — кто от любви — ненависти и презрения добрался до бесстрастного понимания — достоин Вечности — вне зависимости от человеческого признания —.

Далее Странник говорил о том — что все говорят правду — Лживый говорит — что он честный — негодяй — что он Святой Дух — убийца — что он кара Божья — и в ответ молчат жертвы — И он — Странник — не может сказать — кто кому более интересен — Все говорят правду — ибо тот — кто преуспел в обмане — совсем не хуже того — кто украл честность — и даже опальная слава имеет право на элитарных врачей —.

Далее Странник говорил о двух солдатах — которых он преследовал во сне — Они убегали в стог сена — и там он их настигал — ибо они были его враги — Но по мере того — как его руки ловили их — он чувствовал — что это не враги — это не вооруженные солдаты — это беспомощные мягкие зверьки — И он просыпался от слез и глубокого раскаяния и веры в Бога — Он говорил — что видел Время — и теперь он знает — Время неизбежный зверь — Свет — это охотник — останавливающий Время — Человек между Временем и Светом — И его цена равна Свету — способному сдерживать Время —.

Далее Странник говорил о большой Черной собаке с огненными клыками и когтями — достойными воображения дьявола — Он сказал — что часто видит эту собаку у моря или в Пустыне — Она появляется в тот момент — когда ему угрожают или когда его оскорбляют — Она тихо подходит к врагу и садится за его спиной — и наступает туманная тишина — в которой ему нечего больше пожелать —.

Однажды спросил Странник — В чем сходство художника с уродом — Я ответил — Один человек родился без ушей и глаз — Вместо ушей и глаз у несчастного была ровная гладкая кожа — сплошные покатые щеки — наполненные отчаянным криком — которому никогда не вырваться из безумной головы — Не так ли лишенный Разума художник хочет крикнуть о себе на весь свет — но его Душа закрыта — замурована — убита в собственном Теле —.

Далее Странник говорил о трех волнах прохладного ветра — которые он почувствовал в Пустыне — Сначала ветер был слаб и почти незаметен — затем вторая волна принесла прохладу и надежду на счастье и — наконец — третья волна овеяла Странника полным блаженством — и только тогда Странник понял — что это была все-таки одна волна чудесного ветра — ибо счастье неделимо — но его не сразу чувствуешь — как тот Божественный ветер Пустыни —.

Однажды спросил Странник — Скажи — Учитель — почему я так не люблю — когда разлетаются листы какой-нибудь рукописи — почему мне в этот момент кажется — что рушится вся жизнь и мне никогда не собрать в правильном порядке страницы этой жизни — Я ответил — Это значит — что у тебя еще нет никакой рукописи и нет самой жизни — ты ничего не знаешь — ни в чем не уверен и — пожалуй — никогда не сможешь этого изменить —.

Далее Странник сказал — что на обратной странице жизни только суета — только дополнение — как правило — бесполезное — к первой — главной — странице — Странник допускает — что обратная страница может быть тем полем — на котором исправляют ошибки и доводят до конца идеи и замыслы — Но все же это не те идеи и не те замыслы — не тот блеск — которыми мы были освещены на первой — главной — странице жизни —.

Далее Странник сказал — Если каждого можно сравнить с побережьем — а остальных с морским прибоем — то примерно за несколько стадий перед смертью вода резко начинает уходить от берега в океан — как бы соблюдая ритуальную дистанцию между жизнью и Свободой Исчезновения — Напрасно каждый из нас в это время старается удержать утекающую из-под рук волну — напрасно чужие и свои делают бессильные попытки изменить движение волн в сторону побережья — напрасно — ибо предначертано время — и всем нам обеспечено полное забвение —.

Далее Странник говорил — что мнимая нравственность ищет выход через гениальный обман — Он слышит неудержимую поступь тупых динозавров — Но все же камень упал с души — как тот камень — который упал — чтобы открыть путь Христу из Пустыни смерти — но медленно строится нравственная мысль — ибо совесть — словно слепая лошадка — зигзагами скачет к финишу справедливости —.

Далее Странник говорил о двух дервишах — которые одновременно ослепли в Пустыне и сквозь летучий песок шли друг другу навстречу — Эй — дервиш — кричал тот — что справа — Эй — дервиш — отвечал тот — что слева — Но потом в эту игру вмешались джинны — и тогда дервиш слева стал дервишем справа и наоборот — Но это ничего не изменило — ведь оба они были слепы и оба шли в Пустыне — Видя это — джинны решили вернуть одному из дервишей зрение — Но и это ничего не изменило — так как оба они шли в Пустыне и вокруг вертелся летучий песок — И они одинаково не видели — ни зрячий — ни слепой — Тогда джинны лишили дервишей голоса — Но и это ничего не изменило — ибо оба они были слепы и шли в Пустыне — сквозь летучий песок — Видя это — джинны решили вернуть им голос — зрение и остановили летучий песок — Но и это ничего не изменило — ибо теперь дервиши были зрячи — имели голос — но по-прежнему шли в Пустыне —.

Далее Странник сказал — что ему — Черно-Белому человеку — трудно объяснить — какого он роду-племени — но одно он знает точно — Истина и есть его народ — Точнее — народ — который ищет Истину — Кто же такие Черно-Белые люди и что такое Черно-Белый народ — Странник убежден — что Черно-Белые — самые независимые люди в мире — ибо им в равной мере чужды и Черный паразитизм и Белый эгоцентризм — Но в то же время Черно-Белый народ наиболее уязвим как с Черной — так и с Белой стороны — Черно-Белым не хватает веры в самих себя — Черно-Белым следует знать — что они никогда не будут поняты ни Черной — ни Белой стороной —.

Однажды спросил Странник — Кто ты — Черно-Белый Учитель — Я ответил — Странный вопрос задаешь ты мне — Ты спрашиваешь о происхождении живого человека — и не можешь определить происхождение какой-нибудь мертвой Египетской статуэтки — Все же отвечу — каждый — кто уверен в своем Предназначении — кто вечен в Прошлом и сдержан в Настоящем — не преувеличит — если назовет себя потомком Древних Египтян —. Далее Странник говорил — что человек — рожденный от Черной матери и Белого отца — всегда живет между Городом и Пустыней — Он постоянно находится у ворот Города и не может решить — входить ему в Город или отправиться в Пустыню — Ибо он не знает — какого цвета Город — какого цвета Пустыня — ибо не может отличить Черного от Белого — Но и Странником его назвать нельзя — ибо Странники бывают или Белые или Черные — Одни Странники идут из Города в Пустыню — другие из Пустыни в Город — И только человек — рожденный от Белого отца и Черной матери вечно сидит у Ворот Непонимания между Городом и Пустыней —.

Однажды спросил Странник — Скажи — Учитель — почему ты вечно сидишь у стены своего Города — Я ответил — Это потому — что я еще не устал мечтать о странствиях — Тогда сказал Странник — Не разумно ли тебе — Учитель — перестать мечтать и отправиться в путь — Я ответил — Если умрет мечта о странствии — то зачем само странствие — ибо если умрет мечта о любви — то зачем сама любовь — Тогда сказал Странник — И все же — если не будет странствия — то зачем мечтать о странствии — Я ответил — Тот — кто умеет странствовать — может не мечтать — Тот — кто умеет мечтать — может не странствовать —.

Далее Учитель говорил о двух Странниках — которые посетили его — Один был в Черной одежде — другой в Белой — Откуда вы — спросил их Учитель — Мы из Города — который полностью разрушен и истреблен — Что вы несете из этого Города в мир — спросил Учитель — Я несу Белую одежду — ответил Белый Странник — Я несу Черную одежду — сказал Странник Черный — Хорошо — сказал Учитель и посмотрел на свою Черно-Белую одежду — Далее он сказал — Вот эти два Странника вышли из разрушенного Города — Вышли — нашли выход — но — может быть — им следует искать вход — Может быть — им надо возвратиться назад —.

Однажды спросил Странник — Какой казни следует предать злейшего врага — Я ответил — Посели его среди богатых родственников — родители которых обокрали его родителей в то время — когда его еще не было на свете — Тогда сказал Странник — Одно дело родители — другое — дети — Почему дети укравших виновны перед детьми обобранных — Я ответил — Я бы сказал тебе — Странник — что дело не в детях и не в родителях — Дело в наследстве — которое — если его не растратить — со временем имеет свойство приумножаться — И по мере умножения наследства увеличивается вина укравших перед обворованными — И если родители украли у родителей 10 золотых — то дети укравших будут должны детям обкраденных уже золотых —.

Однажды спросил Странник — Кто побеждает в жизни — львы или шакалы — Я ответил — Когда ты говоришь — мы вечны — я прежде всего слышу Мы и уже потом Вечность — ибо вечны мы — а не вечность — Когда ты говоришь о любви вообще — то это оскорбляет мою любовь — ибо она требует безраздельности и не нуждается в поучениях по искусству общей любви — И вот — когда ты говоришь — Кто побеждает в этой Пустыне — львы или шакалы — я говорю — что всегда и везде побеждают шакалы — а не львы — ибо пока лев лениво поднимает голову — шакал уже бежит по второму кругу —.

Categories: История

Евреи. История нации Михаил Штереншис

Клиническая медицина с по г. Клиническая медицина после г. Популярная медицинская периодика газеты и журналы Научная медицинская периодика газеты и журналы Медико-биологические науки Фармация и фармакология Нетрадиционная, народная медицина и популярные книги о здоровье Ветеринария, разное Тематические коллекции книг Аудиокниги по медицине Медицинский софт Видеоуроки, док.

Михаил Штереншис - Евреи. Аудиокнига своими руками Тип: История датчан интересует самих датчан, история киргизов интересует киргизов, история евреев интересует людей всех национальностей. Евреев часто сравнивают с клеем, который скрепляет многонациональный мир в единое целое. Сами же евреи до сих пор не могут решить вопрос - кто они, откуда вышли и куда идут? Нужно ли быть избранным народом или лучше встать в общую шеренгу? Ассимиляция - это хорошо или плохо? Устарел ли иудаизм или, наоборот, он еще не сказал своего последнего слова?

Не так с евреями. История евреев насыщена драматическими событиями и резкими поворотами судьбы. Не раз народ оказывался на грани гибели, но каждый раз необычайным образом возрождался к жизни, всегда готовый к новым необыкновенным приключениям.

Евреи - История нации. Хронология Словарь терминов Древние еврейские меры и денежные единицы Доп. Кто-только не писал историю евреев. Давайте наконец послушаем, что по этому поводу пишут сами евреи.

Книга израильского историка написана изначально на русском языке. Адресована в первую очередь русскоязычным израильтянам. Но будет интересна всем.

Сейчас этот форум просматривают: Штереншис Михаил - Евреи. Хронология Словарь терминов Древние еврейские меры и денежные единицы. Чего стоит описание Ковчега: На крышке его изображены 4 животных с лицами льва, осла, еще какого-то животного и человека И если бы автор был знаком с еврейскими знаниями, он бы даже понимал почему именно они, а не то что он пишет в своей книге.

Или чего стоит заявление, что евреи научились у египтян делать обрезание. Так же не понятно почему автор землю Израиля 9 из 10 раз называет палестиной и иногда в скобочках может упомянуть что это Эрец Исраэль. Сколько глупости написано помимо этого, даже лень перечислять.

Купил 2 книги этого автора, и с удовольствием бы вернул их назад. История еврейского народа — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. История Чехословакии — история цивилизации на территории Чехословакии и предшествующих ей государственных образований, осуществлявших верховную власть в ареале проживания славянских народов и этносов чехи, моравы, словаки и др.

История антисемитизма — См. Евреи во Второй мировой войне — См. Насчитывает по разным данным около человек[1][2]. История Киева — Памятник основателям Киева. Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим. Экспорт словарей на сайты , сделанные на PHP,. Пометить текст и поделиться Искать во всех словарях Искать в переводах Искать в Интернете.

Поделиться ссылкой на выделенное Прямая ссылка: Евреев часто сравнивают с клеем, который скрепляет… — Феникс, формат: История евреев насыщена драматическими событиями и резкими поворотами судьбы.

Не раз народ оказывался на грани гибели, но каждый раз необычайным образом возрождался к жизни, всегда готовый к новым… — Герцлия-Исрадон, - Подробнее Михаил Штереншис - писатель и историк с долговременным интересом к истории еврейского народа.

История - это, как правило, лживый рассказ о, как правило, непримечательных событиях, действующими… — Феникс, Подробнее История датчан интересует самих датчан, история киргизов интересует киргизов, история евреев интересует людей всех национальностей — формат: Сегодня никто не будет отрицать, что Зигмунд Фрейд — одна из ключевых фигур XX века. Его теории наложили отпечаток не только на психиатрию — под знаком Фрейда в течение десятилетий развивались… — Феникс, След в истории Подробнее Имя царя Соломона слышали даже очень далекие от иудаизма и еврейского народа люди.

Categories: История

История России XIX в.: В 2 тт: Т. 2: Учебник для вузов (под ред. док.ист.наук, проф. Тюкавкина В.Г.)

Учебник для вузов под ред. Учебник для вузов, Проскурякова Н. Какой формат книги выбрать: Тут все зависит от ваших личных предпочтений. На сегодняшний день, каждый из этих типов книг можно открыть как на компьютере, так и на смартфоне или планшете. Все скачанные с нашего сайта книги будут одинаково открываться и выглядеть в любом из этих форматов.

Можно ли книги с вашего сайта читать на смартфоне? Как для iOS, так и для Android есть много удобных программ для чтения книг. В какой программе открыть файл PDF? Она доступна для скачивания на сайте adobe. Разделы Бизнес-книги Детям и родителям Нехудожественная литература Учебная литература Деловая литература. Отраслевой бизнес Экономика Финансы. В учебном пособии изложена история России с древнейших времён до наших дней с учётом последних достижений исторической науки.

В учебном пособии рассматриваются основные события отечественной истории с древнейших времен до наших дней. Авторы стремились показать проблемы истории России в Книги Учебная литература Студентам и аспирантам Гуманитарные науки. Исторические науки История России. История России XIX в.: Учебник для вузов под ред. Учебник для вузов Проскурякова Н. Русский 00 руб. Учебное пособие Пособие содержит программу курса истории России, вопросы и задания для самостоятельной работы студентов.

Categories: История

К истории воссоединения Италии В. Невлер (Вилин)

При покупке в этом магазине Вы возвращаете на личный счет BM и становитесь претендентом на приз месяца от BookMix. Аннотируемая работа является первой попыткой дать марксистскую оценку революции г. На конкретном фактическом материале автор выясняет значение национально-освободительного движения в революции и показывает, как основоположники научного социализма Маркс и Энгельс руководили итальянским революционным движением во второй половине XIX в.

Книга рассчитана на студентов истфаков и исторических отделений институтов и на партийный актив. Обо всём этом и не только в книге К истории воссоединения Италии В. Предложений от участников по этой книге пока нет.

Хотите обменяться, взять почитать или подарить? Для регистрации на BookMix. Главная Антикварные книги К истории воссоединения Италии Купить в магазинах: Подробнее об акции [x]. Я читал эту книгу. Государственное социально-экономическое издательство ISBN: Рецензии Отзывы Цитаты Где купить. Для включения в результаты поиска синонимов слова нужно поставить решётку " " перед словом или перед выражением в скобках.

В применении к одному слову для него будет найдено до трёх синонимов. В применении к выражению в скобках к каждому слову будет добавлен синоним, если он был найден. Не сочетается с поиском без морфологии, поиском по префиксу или поиском по фразе. Для того, чтобы сгруппировать поисковые фразы нужно использовать скобки. Это позволяет управлять булевой логикой запроса.

Например, нужно составить запрос: Например, для того, чтобы найти документы со словами исследование и разработка в пределах 2 слов, используйте следующий запрос: Чем выше уровень, тем более релевантно данное выражение.

Например, в данном выражении слово "исследование" в четыре раза релевантнее слова "разработка": Для указания интервала, в котором должно находиться значение какого-то поля, следует указать в скобках граничные значения, разделенные оператором TO. Будет произведена лексикографическая сортировка.

Categories: История

История ВКП(б) в портретах и карикатурах ее вождей. Альбом А. Ю. Ватлин, Л. Н. Малашенко

В применении к одному слову для него будет найдено до трёх синонимов. В применении к выражению в скобках к каждому слову будет добавлен синоним, если он был найден.

Не сочетается с поиском без морфологии, поиском по префиксу или поиском по фразе. Для того, чтобы сгруппировать поисковые фразы нужно использовать скобки. Это позволяет управлять булевой логикой запроса. Например, нужно составить запрос: Например, для того, чтобы найти документы со словами исследование и разработка в пределах 2 слов, используйте следующий запрос: Чем выше уровень, тем более релевантно данное выражение.

Например, в данном выражении слово "исследование" в четыре раза релевантнее слова "разработка": Для указания интервала, в котором должно находиться значение какого-то поля, следует указать в скобках граничные значения, разделенные оператором TO.

Будет произведена лексикографическая сортировка. Marc21 Скачать marcзапись Скачать rusmarc-запись Показать LDR cam a i Малашенко Выходные данные Москва: Плакат -- Карикатура -- Политическая карикатура -- История политической карикатуры -- Российская Федерация -- Русская политическая карикатура -- Темы и образы -- Альбом.

История ВКП б в портретах и карикатурах ее вождей. Самое неприятное - неудачная попытка моя вспомнить, где же я видела какие-то из этих карикатур кроме четверолапых Бухарина и Каменева. Он должен был быть на передовой индустриализации, а вместо того стал "штатным художником" всевозможных заседаний. Выделяются в самом конце мужские у кого длиннее, есть злой коллаж Радека. Добрый Интернет рассказал, что есть английский вариант альбома, он первее, он лучше - карикатуры крупнее.

Он, кстати, стоит столько же, сколько русский вариант! А значит strongly buy too Он такой Наш такой Значит, товарищи издатели, я, несомненно, человек странный, но все же. Я в тот момент искала действительно справочник по ВКП б и если бы только не это, я бы ни за что не обратила внимание на эту обложку с этими красными буквами. Почувствуйте разницу с английским изданием - вы же не партийцам книжку хотели продать, да?

Не про историю ж ВКП б книжка? Засим перейдем к рисункам. Это несколько можно посмотреть здесь [уж простите, сайт РГ] А я не буду плодить сущности.

Categories: История

История русского проповедничества П. Заведеев

Драматизм в виде диалога нередко вводится ими в проповедь в ущерб библейской истине, приписывая деятелям библейского прошлого свойства и качества деятелей настоящего времени. Существенным недостатком византийской проповеди является также некое игнорирование своего слушателя, дела его спасения. Тот как бы выпадает из поля зрения проповедника, не является его главной заботой и задачей. Проповедник стремится завладеть более внешним, чем внутренним вниманием своего слушателя, более услаждать, чем назидать, он более занят своим творением, его успехом, чем слушателем и его спасением.

Поэтому и нравственное приложение которое составляет важнейшую принадлежность церковной проповеди, у византийских проповедников является редкостью.

Впрочем, было бы несправедливостью утверждать, что таковы решительно все проповеди византийского периода. Преимущественно в монастырях сохранялась проповедь святоотеческая по духу, а по содержанию нравственно-практическая и аскетическая. Средоточием такой проповеди был, например, Студийский монастырь, где подвизался преп. Феодор Студит гг. Симеона Нового Богослова , вдохновенного мистика, богослова и проповедника. Нельзя здесь не упомянуть и монастырей горы Афонской. В таком состоянии находилась византийская литература и проповедь, когда Русь познакомилась с христианством через греков.

Естественно, что эта литература, перешедшая к нам как образец для наших книжников и проповедников, вызвала у нас проповедь в таком же роде, с тем же характером. Отец русских иноков преп. С другой стороны, приезжавшие на Русь греческие иерархи и священнослужители, привносили в проповедь привычные для них риторические, византийские начала.

Обе эти тенденции, как мы увидим ниже, нашли свое отражение в отечественном проповедничестве. Начало христианской проповеди на Руси относится к середине IX века по Р. В княжение Олега гг. При князе Игоре гг. Христианская вера особенно распространилась после смерти Игоря, при его жене мудрой княгине Ольге гг. При ней христианская вера распространялась проповедью епископов и священников, знавших славянский язык и прибывших преимущественно из Болгарии.

Но все эти попытки распространить на Руси христианскую веру носили, так сказать, предварительный, частный характер. Он долго испытывал разные вероисповедания, пока, наконец, не остановился на православии.

По его повелению священники прибывшие из Константинополя в Киев ходили по улицам Киева и по домам, наставляя жителей в вере, и многих, таким образом, приготовили к крещению.

По повелению князя Владимира, сыновья его вместе с духовенством отправились в разные места уделы страны проповедовать христианскую веру.

Благодаря таким мерам, за 27 лет княжения св. Владимира почти вся Русская Земля была обращена в христианство, как об этом свидетельствуют русские летописи. Население Руси принимало христианскую веру через устную миссионерскую проповедь своих первопросветителей. Чтобы закрепить их богоугодное дело необходимо было интенсивное развитие письменности, необходимо было создание определенной системы образования, нужны были грамотные люди и те школы, которые могли бы готовить этих грамотных людей из среды новообращенного населения.

Естественно, что среди переписываемых и переводимых текстов преобладали книги Св. Также были переведены творения св. Творения святых отцов сыграли важную роль в формировании этических принципов новообращенного населения Руси и в освоении его сознанием основ христианской догматики. В то же время эти творения и сочинения византийских богословов способствовали совершенствованию ораторского искусства русских церковных писателей и, в частности, проповедников.

Со своей стороны, пастыри Х-ХП вв. Леонтий Ростовский XI в. В первое время по принятии христианства преобладало на Руси греческое отчасти и болгарское духовенство.

От него должны были получить обучение и священнослужители из русских, особенно для сельских местностей, отдаленных от городов и монастырей, которые стали возникать на Руси еще на заре христианства. Естественно, что русская церковная проповедь должна была находиться в прямой зависимости от проповеди болгар и греков, а также от греко-византийской и болгарской письменности. Это влияние ослабело лишь в ХIII веке, когда на Русь обрушилось величайшее бедствие — монгольское иго, задержавшее развитие просвещения и проповеди на ряд столетий.

Феодосия Печерского и Новгородского епископа Луки Жидяты; в ХII веке древнерусская литература обогащается такими шедеврами торжественного красноречия, как проповеди св. Поскольку одной из главных тем русской проповеди в XI-ХIII веках была борьба с язычеством и порожденными им явлениями духовной и материальной жизни, необходимо упомянуть о языческих верованиях славян.

В дохристианскую эпоху наши предки обоготворяли предметы и явления природы: Ими почитались соответствующие божества: Перун бог молнии и грозы , Дажбог или Хорc бог солнца , Волос бог скота , Купало бог света , Ярило бог — весны , Коляда начало ее и др. В честь этих богов совершались праздники. Самый шумный и безумный праздник совершался в честь Купалы и Ярилы июня , с зажиганием костров, прыганьем через огонь, купанием в реках и в чувственных наслаждениях.

Все это связывалось с верой в чудодейственную, очищающую силу стихий. Второй праздник, в честь Коляды, совершался в конце декабря начало усиления света солнца. Обряд праздника состоял в прославлении божества и собрании подаяния для жертвы. Третий праздник, совпадающий иногда с масленицей, — праздник весеннего света и поминовения умерших предков.

В это время живые здоровались с умершими на могилах, плакали и веселились. Души умерших считались живыми покровителями дома и семьи. Земля, как ближайшая стихия и кормилица была священной для нашего языческого предка. Он обращался к ней с молитвами, просьбами, как к живому существу, и боялся ее гнева.

По мере развития сознания древних славян поклонение предметам и стихиям внешней природы все более и более заменялось поклонением духам этих предметов и стихий. Это свидетельствовало о наступлении второго этапа в развитии религиозного сознания славянина. Духи делились на добрых и злых, то есть приносящих добро или зло людям.

Соответственно месту своего пребывания, духи назывались домовыми, лешими, водяными. В период, последовавший за Крещением Руси, языческие суеверия примешивались к христианским праздникам, к именам святых, ангелов, к обычаям, обрядам и пр. Так праздник Купалы приблизился ко дню св. Иоанна Крестителя, праздник Коляды — Рождеству Христову. Языческий Волос соединился со св. Власием покровителем скота, Перун — с пророком Илией.

Языческие суеверия, опираясь более на чувства славянина, так укоренились в его нраве, что сделали русского человека двоеверным. Суеверие перешло на многие церковные предметы, приписав им например, ладану, свечам, дыму таинственную силу. Из бытовых суеверий следует указать на встречи по пути с чернецом, кошкой. Много и других суеверий сохранилось, и доселе хранится в русском народе, о некоторых из них сказано ниже, при разборе отдельных поучений.

В самых древних поучениях XI века упоминаются языческие празднества и бесчинства и осуждаются как дьявольское служение. А в церкви покров и затишье, но не хотят идти на поучение. Подобных поучений в то время было много: Кирилла Туровского, в котором он жалуется на леность своих слушателей к церкви и поучениям.

В более поздних проповедях отражено сближение языческих праздников с христианскими. В них обличаются обряды праздников Купалы, радуницы, семика седьмой от Пасхи четверг , но уже подчеркивается преобладание христианства над язычеством и усилие язычества отстоять свою самобытность. Как видим, язычество нехотя сдавало свои позиции христианской вере, стремясь прикрыться ее же щитом. Однако отсюда не следует делать вывод, что в начале христианской эры с г.

Следует помнить, что по проповедям трудно судить о подлинном уровне религиозности народа в ту или иную эпоху его жизни. В частности, сам жанр поучения подразумевает преобладание обличения недостатков общества по сравнению с указаниями на положительные стороны религиозной жизни народа. Поэтому следует привлечь иные документальные и фактические свидетельства. Показательной в этом смысле является личность самого князя Владимира и его ближайшего окружения.

Князь Владимир как бы сконцентрировал в себе все те духовные изменения которые принесла в душу славянина христианская вера. По свидетельству летописи, князь Владимир, приняв крещение, духовно переродился. Летописец Нестор так пишет об этом: Кротость его духа доходила до того, что он даже сомневался в том, может ли он, христианский князь, наказывать смертной казнью преступников.

Он отпустил своих жен, прекратил кровопролитные походы, выкупил должников, освобождая содержимых в рабстве. На смертном одре святой князь завещал свое личное имущество раздать слугам. Главное же его завещание — хранить всем святое крещение. Имея это в виду, преподобный Нестор говорит: В то время страна наша уже была в живом, плодотворном общении и с Западной Европой.

После крещения Руси оно особенно усилилось. Киевская Русь того времени, но выражению проф. Надо думать, что домонгольское духовенство, князья и все приближенные их в первую очередь освоили воззрения греческих епископов и образ мышления, запечатленный в книгах. Около святого Владимира, а потом и Ярославе, группировался кружок настолько уже духовно образованных лиц, что к ним тот же Илларион митрополит Киевский с г.

При быстром распространении христианства в Киевской Руси и созидании храмов, даже в отдаленных от Киева городах и селениях, вскоре же организовалось и книжное учение. Таи в юные годы преп. Феодосий в начале XI века , живя в г. Курске, просвещался не только православным богослужением, но и изучением Священного Писания. И вот, озаренные благодатным светом нового учения, стали вскоре появляться на Руси такие люди, как святые равноапостольные Ольга, Владимир, как преподобные Феодосий, Антоний, Нестор и многие другие неизвестные по именам подвижники благочестия.

И это произошло потому, что при принятии христианства заявила о себе основная истина жизни: Конечно, не все наши домонгольские предки в одинаковой степени прониклись истиной и отрешились от чувственных удовольствий плоти; но, однако, в духовный путь одни раньше, другие позже, а другие меньше, пошли все….

В свете всего выше сказанного обратимся к рассмотрению наследия наиболее известных проповедников домонгольской эпохи: Одним из первых известных нам проповедников домонгольской эпохи является Лука Жидята.

Сведений о жизни и личности епископа Луки сохранилось немного. Известно, что первым из русских он удостоился в г, епископского сана по воле великого князя Киевского Ярослава, вероятно, знавшего образованность и благочестивую жизнь Луки Жидяты. В бытность епископом Лука заботился о духовном просвещении вверенной ему паствы, занимался переводом духовной литературы с греческого языка, являлся одним из инициаторов сооружения новгородского собора св.

После пересмотра дела добился оправдания и опять принял звание Новгородского епископа, но на обратном пути в свою епархию скончался 15 октября года.

На основании содержания можно предположить, что поучение было произнесено при вступлении на епископскую кафедру г. Оно характеризуется совершенной безыскусностью и простотой построения, полным отсутствием риторики и последовательных логических конструкций. Лука нисколько не обходит актуальные для его времени греховные язвы, не только ясно видит языческие наклонности своей паствы, но именно с них и начинает рассуждение, желая противопоставить им христианское отношение к жизни и к самим себе, заложить в слушателях основы христианского мировоззрения, что было столь важно для недавних язычников.

Поучение Луки Жидяты, архиепископа Новгородского. Памятники древнерусской церковно-учительной литературы. Преподобный Феодосий относится к тем проповедникам, у которых слова не расходятся с жизнью и учение с делами. В своей жизни преп. Феодосий вполне осуществил те высокие идеалы святости, которые составляли главный предмет его проповедей и наставлений.

В юношеские годы Феодосии надевает на себя железную цепь, от которой на теле появляются раны, стойко переносит побои матери за попытку уйти из дома в монастырь. Аскетизм становится определяющей чертой его характера. Феодосии тайно удалился в Киев и, поселившись в пещере преп. Антония, со всем усердием предался подвигам благочестия, так что уже в молодые годы удивлял старших послушанием, воздержанием и благонравием.

Для того, чтобы успешнее развивать в братии дух подлинного подвижничества, он ввел в монастыре Студийский Устав и в течение многих лет поучал братию не только примером своей жизни, но и назидательным словом.

От преподобного Феодосия до нашего времени сохранились 10 поучений к инокам и два к мирянам, приходившим в Печерский монастырь для молитвы и назидания. Из поучений к инокам четыре сохранились только в отрывках, остальные шесть, из которых одно обращено и новопоставленному келарю, известны в полном составе. В них преподобный игумен Печерский говорит о тех христианских добродетелях, которые всего тесное связаны с иноческими обетами: Руководством для него были в данном случае творения св.

Феодосия, поучения эти характеризуют и современное ему состояние этой жизни в монастыре, указывая и на некоторые ее слабые стороны. Еще важнее для характеристики эпохи два поучения преп. Феодосия, обращенные к мирянам: Первое, вероятно, было сказано по случаю нашествия половцев в г. Поучение начинается раскрытием той мысли, что великое бедствие постигающее, есть бедствие, посылаемое Богом за грехи.

Затем проповедник указывает на нравственные недостатки русского народа: Другое поучение также говорит о пьянстве, но не обыкновенном, а приуроченном к пению тропарей за трапезой.

Дело в том, что на Руси стала складываться традиция, последователи которой оправдывали свою склонность к пьянству благовидным предлогом: Резкими и самыми мрачными красками рисует преп. Феодосий образ пьяного человека, применяя тем самым сильные средства против сильно укоренившегося в народе порока. Таким образом, по содержанию поучения преп. Феодосия относятся в основном к разряду нравственно-практических дидактических , хотя и содержат элементы общественно-публицистического направления.

Каждое поучение содержит в себе несколько мыслей, которые не всегда находятся в тесной внутренней связи, хотя по внешней форме довольно последовательны.

Проповедник говорит от всего сердца и с любовью к поучаемым, по этому и самые сильные обличения дышат отеческой сердечностью. По внешней форме поучения преп. Феодосия отличаются простотой и краткостью и поэтому вполне доступны пониманию всех слушателей.

Писания обычно цитируются не буквально но, по традиции византийского проповедничества, передается их общий смысл. Вообще, на проповедничество преп. Феодосия большое влияние оказали переводы святоотеческих творений. Литературное наследие Феодосия Печерского. Тексты поучений и посланий. Биографических сведений об Илларионе сохранилось немного.

Берестове под Киевом в этом селе находился великокняжеский дворец: Сочетая незаурядный ум, широкую образованность с обретенными в подвигах поста и молитвы христианскими добродетелями, Илларион выделялся среди современного ему духовенства. Ярослав Мудрый, собрав епископов, возвел его в Софии Киевской на митрополичий престол. Достойно примечания, что до Иллариона киевскими митрополитами были греки, присылаемые из Византии, он же стал первым митрополитом из русских.

О деятельности Иллариона как митрополита достоверно известно следующее: Илларион принимал участие в летописании, но мера и характер этого участия пока не выяснены. Илларион был митрополитом не более четырех лет. Илларион же удаляется в Киево-Печерский монастырь. О дальнейшей его судьбе и годе смерти летописи ничего не сообщают, Бесспорно принадлежащими Иллариону памятниками проповедничества являются: Оно является первым известным нам памятником русского церковного торжественного красноречия.

В первой, богословской части показывается превосходстве веры Христовой, благодати Нового Завета, просвещающей все без исключения народы принявшие христианство, перед законом Моисеевым, установленным для одного лишь иудейского народа. Илларион несколько раз возвращается к этой мысли; для ее подтверждения приводит цитаты из Св. Писания, напоминает изречения святых отцов, разными доводами и аргументами доказывает истину о превосходстве христианства над иудаизмом, о высоком призвании христианских народов.

Описывая во второй части распространение веры Христовой по Русской земле, Илларион восхваляет св. Владимира как крестителя Руси вырастает до вселенского масштаба: Более того, деятельность князя Владимира сравнивается с миссионерскими трудами святых апостолов.

В третьей, заключительной части проповедник обращается с молитвой к Богу от лица всей новопосвященной земли Русской, прося милости новообращенному народу и высказывая покорность Богу и надежду на Него. Писании, сильное христианское чувство, зрелость ума и вообще великого духовного оратора. Автор облекает свое произведение в изысканную риторическую форму, что свидетельствует о глубоком усвоении им византийской проповеди. Так, в первой части Илларионом последовательно соблюдается принцип антитезы — излюбленный прием византийских проповедников: Таким образом, видно, что русский митрополит был хорошо знаком со святоотеческими и позднейшими византийскими проповедническими произведениями и старался подражать им.

Леонтия Ростовского ХIV в. Степана Пергского ХV в. Произведение первого русского по национальности Киевского митрополита и ныне является прекрасным образцом для учащихся при изучении ими содержательных и формальных особенностей слова, как вида церковной проповеди.

Сведения о святителе Кирилле дает его проложное житие. В зрелом возрасте святой Кирилл отказался от наследства и принял, постриг в Туровском монастыре. Он много подвизался в посте и молитве и учил иноков полному послушанию игумену. Через некоторое время св. Кирилл удалился в затвор на столп, где подвизался не только в аскезе, но и в составлении назидательных сочинений. Святость жизни и высокая просвещенность св. Кирилла обратили на него всеобщее внимание, и его избрали на Туровскую кафедру ок.

По любви к уединению святитель Кирилл примерно через 20 лет оставил кафедру и полностью посвятил себя писанию духовных сочинений. Точный год его кончины неизвестен пли Говоря о проповеднической и писательской деятельности св. Из дошедших под именем св. Слова Кирилла Туровского составлены по самым высоким канонам византийского проповедничества.

Главной задачей каждого из них является раскрытие символического, таинственного, духовного смысла воспоминаемых евангельских событий. Чтобы вызвать внимание у слушателей к проповеди и сильнее воздействовать на их религиозно-нравственное сознание, проповедник широко пользуется картинной образной речью, вкладывает в уста действующих лиц целые диалоги. Кирилла — яркий образец праздничного, торжественного проповедничества. Автор в совершенстве владеет риторическим искусством, расчетливо учитывает устное произнесение проповеди в церкви при большом стечении молящихся: Кирилла — своеобразный лиризм и драматизм.

Использует Кирилл и символическое толкование отдельных явлений природы. Задачи вступления — привлечь внимание молящихся, создать определенное духовно сосредоточенное эмоциональное настроение, подготовить к восприятию последующего изложения. С этой целью св. В главной части — изложении — св. Кирилл владел как никакой другой проповедник домонгольского периода. Исследователи творений Кирилла Туровского давно установили, что в аллегориях, и в приемах их истолкования, и самих риторических фигурах он не всегда оригинален: Сравним ее с паствой св.

Луки Жидяты — сколь многое успела насадить Русская Церковь за прошедший век! Кирилла Туровского свидетельствует, что древнерусские проповедники ХII в. Ораторское искусство Кирилла Туровского, В кн. О характере проповеднического творчества Кирилла, епископа Туровского. Сборник статей в память столетия МДА. Рассмотрев творения наиболее выдающихся русских гомилетов домонгольской эпохи, можно с уверенностью утверждать, что проповедь этого периода сыграла свою важную роль в развитии религиозной жизни древнерусского общества и сумела ответить его самым насущным религиозным потребностям.

Из-за несогласованности действий русских князей, принимавших участие в этом сражении, русские войска потерпели поражение. Поочередно, одно за другим, были захвачены сначала княжества Северо-восточной Руси, а позже и Юго-Западной в г.

Завоевание Батыем русских земель, проходившее в кровопролитных сражениях, сопровождалось разгромом и уничтожением городов и селений. Исключительно велики были людские потери. Многие города Северо-восточной и Южной Руси были разрушены или сожжены.

Враги поголовно уничтожали население тех из них, которые оказывали сопротивление, и уводили к себе в Орду всех ремесленников. На время прекратилось всякое каменное строительство первая каменная церковь после захвата Руси была построена в Новгороде в самом конце ХIII в.

Эпоха монголо-татарского ига была временем тяжкого бедствия для нашего народа. Вот как говорил о нем в г. Не взяты ли города наши? Не пали ли наши сильные князья от острия меча? Не запустели ли святые Божии Церкви? Не томимся ли мы каждый день от безбожных и нечистых язычников? Такую же картину рисует св. Разорены Божии Церкви, осквернены священные сосуды, святители преданы мечу, крепость князей и воевод исчезла, труд наш наследовали поганые, земля наша обратилась в достояние иноплеменников.

Кроме внешнего бедствия, опустошения городов и сел, разорения страны, монголо-татарское иго отозвалось различными пагубными последствиями и на внутренней жизни русского народа, способствовало развитию деспотизма в высших слоях общества и рабской покорности в низших, надолго задержало просвещение в России, усилило невежество и укрепило грубое суеверие и пороки.

Однако, несмотря на все перенесенные испытания, духовно русский народ не был ни уничтожен, ни порабощен. Борьба с захватчиками вызвала подъем патриотизма. Необходимость верности вере отцов, любовь к родной земле, скорбь по погибшим, боль и сочувствие ко всем, кто подвергается унижениям со стороны поработителей, — все это нашло отражение и в летописании, и в агиографии, и в памятниках церковного красноречия.

Иго иноплеменников определяло задачу пастырей-проповедников и давало содержание для их проповедей. Их обязанностью было — стать выразителями христианского взгляда на несчастья, порожденные монголо-татарским нашествием, возбуждать народ к нравственному исправлению. Выражая христианский взгляд на это бедствие, как на наказание Божие, посылаемое за грехи, пастыри-проповедники ХIII-ХV веков естественно являлись обличителями пороков и недостатков.

Однако самих проповедников было очень мало. Архипастыри, живо сознавая обязанность и необходимость проповеди, старались и другим пастырям внушить это сознание и указывали на проповедь, как на непременную их обязанность в тогдашних тяжелых условиях.

Так, митрополит Кирилл II на соборе г. Первый Московский митрополит св. Петр в своем окружном послании напоминает пастырям о важности их сана и необходимости выполнять обязанности и к себе и к пастве. Митрополит Алексей в своем окружном послании, прежде всего, указывает на свою обязанность учить. Митрополит Фотий и другие митрополиты рассылали грамоты духовенству с увещанием учить народ. Сознавая необходимость проповеди, пастыри действительно проповедовали.

На это указывают свидетельства древних летописцев. Так многие из архиереев заслужили от летописцев похвалу, как пастыри-учители.

Например, о Кирилле, еп. Владимирском, говорится в летописи: Да и сам св. Серапион в своих поучениях свидетельствует о своих проповеднических трудах: Таким образом, даже в суровое время монгольского нашествия на Руси не прерывалась традиция живой проповеди. Сведений о епископе Серапионе сохранилось немного.

Известно, что до г. На Владимирскую кафедру св. Серапиона, но из вышеприведенной характеристики летописца и из сочинений самого св. Серапиона — бедствия, постигшие Русскую землю в результате нашествия монголо-татар, которое является Божьей карой, возмездием за грехи людей. Святитель Серапион убеждает своих слушателей, что только покаяние и нравственное самоусовершенствование могут спасти Русь.

Серапиона несомненную проповедническую убедительность и большую патриотическую значимость. Серапиона представляют собой как бы единый цикл, в котором автор с болью в сердце описывает бедствия вражеского нашествия и призывает людей перед лицом такой напасти оставить междоусобные распри, освободиться через покаяние от собственных пороков и страстей. Вместе с тем везде видна высокая книжная культура святителя Серапиона, его писательское искусство и проповеднический талант, соединенные с глубокой церковной верой, простотой и непосредственностью.

Феодосия Печерского, их сочинений. Вот, например, как изображает еп. Не взяты ли быша грады наши? Не вскоре ли наидоша труднее на земли? Не ведены ли быша жены и чада наша в плен? Не порабощены ли быхом оставшем горькою вси работою от иноплеменник? Святитель Серапион убедительно, с обличительным пафосом показывает бессмысленность и богопротивность подобных действий: Если сему верите, то почему сжигаете волхвов?

Молитесь им и чтите их и приносите им дары: Серапиона Владимирского сильнее выражены непосредственные впечатления от событий его времени, они отличаются простотой и ясностью изложения.

Где и когда протекала литературная деятельность Серапиона Владимирского. Святитель Алексий в миру Елевферий родился г. Алексий в течение 12 лет был Митрополичьим наместником, то есть правителем всех церковных дел.

В конце г. Во время пребывания в Константинополе святитель Алексий выполнил новый перевод Св. Писания Нового Завета с греческого языка. Когда скончался Московский князь Иван Калита, святитель Алексий взял под свою опеку его малолетнего сына Димитрия Донского, став фактическим правителем государства. Он несколько раз ездил в Орду по делам церковным и государственным и до самой смерти был постоянным помощником князя Димитрия как в деле возвышения Москвы, так и в деле подготовки решительного сражения с монголами.

При всем том святитель не упускал случая назидать свою паству и устно, и письменно. Из его письменных поучений до нас дошли два окружных послания: В первой — святитель, сказав о своей обязанности учить духовных чад, предлагает им разъяснение двух притчей — о семени и винограднике. Во второй говорит сначала о любви, страхе Божием и других общехристианских добродетелях, а потом дает частные наставления князьям, боярам и простым людям, и, наконец, внушает почтение к пастырям церкви и проповедует о покаянии, милостыне и добрых делах.

В третьей части св. Алексий говорит о важности церковной молитвы, о том, каково настроенным следует входить в церковь и стоять в ней. Алексий снова упоминает о своей обязанности наставлять паству, желает ей успеха в добрых делах и возбуждает надежду на получение Небесного Царствия.

Святитель Алексий выражает свои мысли языком простым и удобопонятным, пишет послание в тоне благостном и спокойном. Это именно не столько поучение, сколь окружное послание, предлагающее не одну как обычно в поучении , а несколько тем по актуальным, насущным для паствы всей страны и всех пастырей темам. Как окружное послание, это сочинение св.

Алексия разрешало недоуменные и животрепещущие вопросы того времени: Послание показывает, что в ту эпоху религиозно-нравственные проблемы были неотделимы от вопросов общественных и переплетались с ними в единстве личной и общественной жизни каждого русского человека. Свои мысли святитель везде подкрепляет свидетельствами Св. Писания или святоотеческих творений, которые митр. Алексий изучал в подлиннике на греческом языке.

Как и вся церковно-общественная деятельность Святителя, так и его послания оставили глубокий след в русской церковной и гражданской истории. Митрополит Фотий родом был грек. С юности воспитывался в пустыне под руководством опытного старца и привык к пустынножительству.

Старец, однако, направил его к Константинопольскому патриарху, а тот поставил его в митрополиты Русской Церкви. Не зная хорошо славянского языка, митр. Фотий взял с собой на Русь болгарина, иеромонаха Пахомия. В это время Русь переживала тяжкие годы. Кроме продолжавшихся еще внутренних междоусобий и опустошительных набегов татар, она много страдала от голода, засухи, чумы, известной под названием черной смерти.

Трупы умерших валялись на улицах, оставались без погребения и заражали воздух. Все это ужаснуло митр. О своих впечатлениях он так говорил впоследствии в одном из своих поучений: Однако новый митрополит не впал в малодушие.

Он с успехом начинает бороться с недостатками и затруднениями русской жизни. Так он примиряет князей, утешает духовенство и народ, при- зывая к покаянию и исправлению. Рассылает послания и грамоты, пишет проповеди. Оставшиеся от него 8 проповедей делятся на три группы: Первая группа поучений отражает преимущественно византийское влияние, вторая и третья — святоотеческое влияние с добавлением личных взглядов проповедника. Относится к ним, например, беседа св.

Разнообразность мыслей, путанность языка делают затруднительным чтение его проповедей. Однако те красноречивые описания и художественные картины, которые проповедник предоставляет, рисуя современные ему бедствия, принадлежат на самом деле не ему, а св.

Фотия не столько даже образцом, столько источником, из которого наш проповедник заимствовал и мысли, и порядок их изложения, и способы выражения.

Фотия сказалась лишь в том, что он выпустил кое-какие места из беседы св. Василия Великого, не соответствующие русской природе и народной жизни, а также поместил в ее начале изъяснение евангельской притчи о двух должниках Мф. В заключении укажем, что проповеди митр. Фотия, а равно митрополитов Григория Самвлака и Киприана, на которых мы специально не останавливаемся, являются примером переноса на Русь традиций византийского риторизма ХIV-ХV веков.

Фотий, митрополит Киевский и всея Руси. Прибавления к изданию святых отцов в русском переводе. Монгольское владычество, отразившееся отрицательно на всем ходе русской общественной и церковной жизни, отрицательно сказалось и на развитии проповеди. Правда, кроме известных поучений епископа Серапиона, митрополита Фотия и его современника митрополита Григория Самвлака , до нас дошло немало и безымянных проповеднических произведений.

Однако многие из них представляли из себя переделку писаний святоотеческих и русских старых проповедей, и переделку не всегда удачную. Недостаток проповеднической деятельности мало-помалу перешел в оскудение живого церковного слова.. Об этом свидетельствуют иностранцы, бывшие в России в то время и писавшие о ней.

Герберштейн указывает и причину этого: Вместо живой проповеди введены были за богослужением уставные чтения из святоотеческих писаний, которые, конечно имели благотворное влияние на верующий народ, но не могли вполне заменить живую проповедь. Еще большее значение имели чтения в церкви житий святых, любимые народом и весьма полезные для него.

Но к началу ХVII в. Патриарх Иоасаф I так жаловался на это обстоятельство: Причин этого явления прекращения проповеди и учиненных чтений много. Существенной из них является уменьшение числа училищ и вообще упадок образования. Во время монгольского ига училища, так быстро распространившиеся в первые два века христианства на Руси, закрывались и вновь не открывались. Она заключалась в том, что не было перед рядовыми пастырями живого примера, не было побуждении к духовному самопросвещению и к просвещению народа.

Таким примером и побуждением могла бы быть проповедь епископская. Голубинский, — вовсе не вошло в обычай сказывать церковные проповеди и проповедники между ними были исключением. Поэтому церковная кафедра в городах и селах очень долго безмолвствовала, покорно ожидая лучшего будущего.

О неграмотности духовенства того времени Геннадий, архиепископ Новгородский гг. Я приказываю ему читать апостол, а он и ступить приступить не умеет. Приказываю дать ему псалтирь, он и по той едва бредет. Я отказываю ему, а на меня жалобы: От оскудения просвещения и развилась та глубокая привязанность к букве богослужебных книг, которая послужила одной из причин раскола. История Русской Церкви, т. Грамотные священники являлись исключением. Таким исключением был, например, Макарий, архиепископ Новгородский с г.

Как мог народ довериться случайному редкому поучению, когда он совсем не слышал живой, духоносной убедительной проповеди? Это брожение, хотя и в слабой степени, передалось в Россию. У нас появились недовольные современным течением дел — и в русском гражданском обществе, и в Церкви.

Попытка исправления церковных правил, Стоглавый собор, приглашение Максима Грека, — все это свидетельствовало о недовольстве современным ходом дел духовных и общественных. Требование нововведений выразилось также в вольнодумстве и появлении еретических учений.

Среди них особо заявила о себе ересь жидовствующих. По их ложному учению, Бог един, а не троичен, Мессия еще не пришел, а Христос был простым человеком. Ибо, — учили они, — если бы Он был Богом, то недостойно было бы Ему принять на Себя человеческую плоть и умереть на кресте. Другой крайностью было учение Вассиана Косого, появившегося около того времени. Он ложно учил о нетленной плоти Иисуса Христа, которая только казалась подобной плоти человеческой, не будучи на самом деле таковой.

Все эти ложные учения тоже создавали предпосылки к возобновлению живой церковной проповеди. Нужны были просвещенные проповедники подлинной Христовой истины. Много их требовалось, но суровое время выдвинуло на первое место только од него из них — Даниила, митрополита Московского. Биографические сведения о митрополите Данииле довольно скудны. Он был учеником преп. Иосифа Волоцкого и еще при жизни последнего был избран в игумены за трудолюбие, пост, молитву и начитанность в Св.

Известность его вскоре перешагнула монастырскую ограду, и в г. Пребывание его у кормила высшей церковной власти многими авторами характеризуется нелестно: Максима Грека, необоснованно обвинив его в ереси и сослав в заточение г.

В результате он был вынужден отказаться от митрополии и поселился в Волоколамском монастыре где и скончался. Говоря так, мы не имеем в виду так называемые частные отдельным лицам пастырские послания и поучения, среди которых можно назвать: Кирилла Белозерского, игумена Панфила, старца Филофея, преп. Нила Сорского и др. Однако было бы неверно представлять себе митр.

Даниила только лицеприятным и злобным человеком. В истории Русской Церкви митр. Даниил оставил о себе память и как о строгом ревнителе православной веры и церковных уставов, обличителе вольнодумства и ересей, а также недостатков общества и духовенства.

В историю же древнерусской литературы митр. Даниил вошел в качестве одного из видных писателей ХVI в. Писания и святоотеческих книг.

Им составлен крупнейший памятник историографии ХVI в. Остановимся подробнее на указанном сборнике. Иосифа Волоцкого и из тех же побуждений — дать руководство против заблуждений и недостатков современного общества, дать необходимое оружие в борьбе с еретиками. Даниила носят, таким образом, практический характер, преследуя цель нравственного назидания и исправления.

Он адресует их непосредственно обличаемым. Митрополит Даниил с горечью укоряет преступающих нормы христианской морали, требует неукоснительного исполнения Евангельского закона. Его возмущает возникшее в обществе равнодушие к Св. Писанию и церковной службе. Вот с каким праведным гневом он изображает поведение в церкви человек; равнодушного к богослужению: В отличие от своего оппонента — преп.

По внешней форме его проповеди однотипны. Они состоят из трех частей: Писания и святых отцов. При произнесении в храме такой проповеди, обычно возглашались только первая и третья части, а вторая предназначалась для сосредоточенного домашнего прочтения.

Таким образом, первая и третья части вполне самостоятельны по языку и мысли проповедника, вторая же не столько даже отражает влияние, сколько является прямым заимствованием из святоотеческой и византийской литературы. В Истории Русской Церкви в особую заслугу митрополиту Даниилу ставят все то, что он сделал для поднятия значения проповедничества в духовном просвещении народа.

В этом отношении он решительно выдается из прочих митрополитов. О латино-польском влиянии на русскую церковную проповедь можно говорить, начиная с XVI века, когда литовское княжество, включавшее в себя одну из двух частей, на которые в результате монголо-татарского ига распалась Русь, — а именно ее Юго-Западные земли, — соединилось с польским королевством. Латинское духовенство приняло все меры к возможно скорейшему окатоличиванию православного населения.

Одним из главных средств к достижению этой цели служило воспитание юношества под руководством католического духовенства. В главных городах юго-западной Руси, в Вильне, Полоцке, на Волыни стали появляться иезуитские коллегии. Сознавая всю опасность для православия от воспитания русского юношества в подобный школах, ревнители отеческой веры стали заботиться об учреждении собственных учебных заведений.

Главная роль здесь принадлежала некоторым аристократическим фамилиям и православным братствам. Из школ, основанных братствами, наиболее известны львовская и киевская, особенно последняя учреждена в г. В тяжелое для православной веры время, в ХVII веке, эта школа дала многих защитников православия, преимущественно в лицо духовенства, и служила центром не только религиозного, но и светского просвещения. История Киевской школы неразрывно связана с именем Петра Могилы, сначала настоятеля Киево-Печерской Лавры, а потом и митрополита Киевского.

Сын молдавского князя, образованнейший человек с большими материальными средствами, Петр Могила, задумав устроить школу для противодействия католической иезуитской пропаганде, за собственный счет отправил несколько иноков в заграничные академии для приготовления их к должности наставников, построил здания для школы, снабдил коллегию учебными пособиями, пожертвовал вотчины на ее содержание и открыл в ней курсы философии и богословия. Так как сам он учился в заграничных католических школах, которые тогда признавались лучшими, то понятно, что и свою коллегию он устроил на католический манер.

Все ее устройство, разделение на классы, курсы наук, метод преподавания, язык, на котором шло преподавание, — все заимствовано было от католиков через Польшу. И из языков самым главным был латинский, на котором шло преподавание всех главных предметов; а из наук — риторика, философия и богословие. Характер преподавания был схоластический, то есть подчинявший содержание форме, заключавший все содержание в известные рамки определений, разделений, различий, доказательств. Риторика преподавалась по сочинениям Аристотеля, Цицерона и Квинтилиана.

При ее изучении главное внимание было обращено на искусство сочинять разного рода речи — поздравительные, приветственные, прощальные, надгробные и т. Церковные речи или проповеди входили в состав ораторской речи вообще и подчинялись всем ее требованиям. Лишь впоследствии на них было обращено большее внимание и были написаны специальные руководства для составления проповедей.

При этом риторические правила не ограничивались одними общими указаниями, а касались самых частных случаев. Усвоив церковной проповеди форму древа ораторской речи со всеми ее частями: Строго определен был также образ выражения мысли, от которого не позволялось отступать. Воспитанники были обязаны заучивать наизусть слова и обороты, которые должны были придать речи должную красоту.

В ряду этих украшений первое место занимали мифологические термины, заимствованные из античных представлений. Далее следовали изречения древних мудрецов, исторические примеры, символические описания, надписи и т.

Предлагались особые списки слов, служащих для похвалы или для порицания; указывалось, на то за что можно хвалить человека, город, реку, поле, здание и т. Воспитанники должны были все это заучивать, а потом, при случае, употреблять по своему усмотрению. Понятно, что при таком схоластическом подходе проповедь составлялась механически, из заранее предоставленного разнородного материала, и не имела ни внутреннего единства содержания, ни приложения к действительной, практической жизни слушателей.

Таковы были проповедь схоластических авторов вообще и русских в частности. Что касается частных особенностей схоластической проповеди в том ее виде, как она была воспринята и усвоена на юго-западе Руси, то их можно видеть преимущественно в формальной стороне: В этом аспекте мы и рассмотрим особенности юго-западной схоластической гомилетики. Все разнообразие употреблявшихся способов построения и выбора тем можно свести к четырем способам или планам.

Первый способ состоял в том, что проповедник брал тему из учебников догматического или нравственного богословия и по рубрикам этого учебника строил проповедь. Получалось обычно сухое школярское сочинение, не столько проповедь, сколько отвлеченный богословский трактат. Желая, например, предложить учение о Таинствах, проповедник архимандрит Иоанникий Голятовский говорит: Итак, и покажу, какая у каждого Таинства материя, какая форма и какая польза.

Второй способ выбора тем и построения проповеди заключался в использовании так называемых общих мест Loci communes. План проповеди заимствовался из формальной логики и сводился последовательному разделению этого общего на части. Решив рассмотреть избранной предмет по известному плану, проповедник не отступал от него.

Так архиепископ Лазарь Баранович, строя проповедь на слова тропаря: Третий способ заключался в постановке схоластических по существу, но неожиданных, занимательных по воздействию на служителя вопросов.

Как бы священный писатель ни выразил свою мысль, ученый проповедник непременно постарается объяснить почему так, а не иначе сказано; почему в данном слове столько букв, а не больше и тому подобное. Все это имеет характер игры в загадки, где степень занимательности но никак душеполезности!

Четвертый , самый распространенный у схоластических проповедников способ построения проповеди, основывался на использовании сравнений, метафор и аллегорий имен, что характерно также и для некоторых святых отцов древности. Так, много было похвальных слов в честь Пресвятой Девы, которые строились на сравнении — уподоблении Пресвятой Девы морю, небу, вратам, жезлу Ааронову, зеркалу, лилии и проч.

Недостаток здесь заключался в том, что проповедники часто сравнивали и уподобляли предметы, которые не имеют между собой ничего общего, то есть говорили о сходстве не действительном, а вымышленном. Далее — они обращали внимание не на общие, существенные черты предмета, а на частные и случайные. Кроме, того проповедники той эпохи часто забывали, что сходство предметов духовного и вещественного мира обычно ограничивается какой-нибудь одной стороной или чертой, но распространяли это сходство на весь предмет и все его стороны и даже более, — иногда рассматривали один предмет как копию другого.

Например Иоанникий Голятовский сравнивает Пресвятую Деву, хранившую в душе Своей чистое отражение Божества, — с зеркалом, иногда он уподобляет девственности Божией Матери стеклу, а смирение — ртути. Таким образом, проповеди схоластических проповедников по их строению и плану можно разделить на: Источники, использовавшиеся юго-западной гомилетикой, это не только Библия и творения Святых Отцов, жития святых и церковно-богослужебные книги, но и апокрифы, анекдоты из истории древней и новой, фантастические сказания из области естествознания о птице-фениксе и т.

К этому еще присоединялось как следствие возрожденческого духа пристрастие к античным языческим писателям. Отсюда в проповедях южнорусских проповедников многочисленные цитаты из греческих и римских авторов, из которых самым большим авторитетом пользовался Аристотель; сочинения его цитировались наряду со Священным Писанием и отеческими творениями и даже служили для их подтверждения.

Вообще нужно заметить, что схоластики чрезвычайно дорожили репутацией людей ученых и поэтому всемерно заботились чтобы проповедь была испещрена множеством самых разнообразных цитат. Чтобы привлечь внимание слушателей, проповедники-схоласты широко использовали, как прием, обещание сообщить в ближайшей проповеди какую-нибудь неожиданную информацию.

Для оживления речи употреблялся также прием диалога. Стремясь придать своим проповедям высокую художественность, проповедники соперничали друг с другом в изобретении разного рода вопросов, иногда любопытных, но по большей части мелочных и схоластических. Так польский католический проповедник ХVII в. Фома Млодзяновский в проповеди на Рождество Богородицы на слова Писания: Наконец, следует отметить прием ввода в проповедь пословиц, поговорок и даже шутливых анекдотов и басней.

Иногда наблюдается изложение библейских реалий в современных проповеднику терминах: В основании всех перечисленных выше приемов лежало стремление юго-западных проповедников ХVI-XVII веков придать своим произведениям интерес и занимательность и через то расположить паству к их слушанию и усвоению.

Но в этом стремлении они зачастую не сообразовывались со священным достоинством проповеди, допускали преобладание формы над содержанием, преобладание аспектов языка, стиля, композиции проповеди над главным в ней — пастырской заботой о ее душеспасительности для паствы. К сожалению, юго-западные проповедники часто заботились не столько о раскрытии истины Христовой о нашем спасении, сколько о развитии самой формы проповеди, о приспособлении ее вкусам, потребностям и уровню развития своего слушателя.

После общей характеристики южнорусской проповеди в ХVI-XVII веках перейдем к частному обозрению творений виднейших проповедников схоластического периода. Первое место среди них, и хронологически, и по значению, принадлежит митрополиту Киевскому Петру Могиле, который положил своей гомилетической деятельностью начало рассматриваемому этапу русской проповеди.

В его поучениях все характерные черты этого направления уже наличествуют, но еще далеко не доведены до тех крайностей, которые явно выступят у последующих проповедников, в частности, у архимандрита Иоанникия Голятовский и архиепископа Лазаря Барановича, о которых у нас также ниже пойдет речь. Петр Могила родился в Молдавии в княжеской семье.

Образование получил в Парижском Университете, где окончил факультеты богословский и словесности. Считая улучшение церковной проповеди необходимым для борьбы с католичеством и униатством, митрополит Петр Могила много содействовал ее развитию: В созданной митрополитом Петром богословской школе-коллегии впоследствии получившей имя Киево-Могилянской Академии проповедничество являлось обязательным для всех наставников, которые должны были произносить поучения в воскресные и праздничные дни.

Кроме того, преподаватель риторики перед поздней литургией в классе последовательно изъяснял книги Св. При этих объяснениях, кроме воспитанников, присутствовали и богомольцы. Чтобы поднять уровень церковной проповеди, митрополит Петр Могила издал в г.

Учительное Евангелие, содержащее толкование на воскресные и праздничные чтения патриарха Иерусалимского Каллиста, а в г. Справка о расширенном поиске. Поиск по определенным полям Чтобы сузить результаты поисковой выдачи, можно уточнить запрос, указав поля, по которым производить поиск. Список полей представлен выше. По умолчанию используется оператор AND. Оператор AND означает, что документ должен соответствовать всем элементам в группе: При написании запроса можно указывать способ, по которому фраза будет искаться.

По-умолчанию, поиск производится с учетом морфологии. Для поиска без морфологии, перед словами в фразе достаточно поставить знак "доллар": Для включения в результаты поиска синонимов слова нужно поставить решётку " " перед словом или перед выражением в скобках. В применении к одному слову для него будет найдено до трёх синонимов. В применении к выражению в скобках к каждому слову будет добавлен синоним, если он был найден.

Не сочетается с поиском без морфологии, поиском по префиксу или поиском по фразе.

Categories: История

История хореографии всех веков и народов Н. Н. Вашкевич

Разделы Бизнес-книги Детям и родителям Нехудожественная литература Учебная литература Деловая литература. Отраслевой бизнес Экономика Финансы. Делопроизводство Книги для родителей Познавательная и справочная литература Домашний круг Компьютерная литература Религии мира Путешествия. Спорт Календари, нетекстовые издания, словари, общие справочники Публицистика Изучение языков мира Научная и техническая литература Медицинская литература Общественные и гуманитарные науки Искусство.

Тайны Студентам и аспирантам Дошкольникам Прочие разделы. История хореографии всех веков и народов, Н. Вашкевича "История хореографии всех веков и народов" рассказывается о многовековой истории одного из древнейших искусств - танца, со временем сложившегося в классический балет. Свое видение театра будущего автор излагает в сочинении "Дионисово действо современности", которое также включено в настоящее издание. Книга может быть полезна студентам театральных учебных заведений, а также всем интересующимся историей искусства.

Сергей, Брест , Все очень просто и понятно, не требуется совершать лишних действий. Михаил, Могилев , Приходилось иметь дело со многими сайтами, нередко случались сбои в получении текстов: Но нельзя сказать, чтобы пляски в честь Ваала или Бела и Ме-литты главных божеств отличались чем-либо существенным от выше-рассмотренных плясок египетских культов.

В храме Ваала исполнялась священная пляска, состоявшая из подпрыгиваний на месте жрецов с пением псалмов и редкими ударами в музыкальные инструменты. Затем жрецы составляли хоровод вокруг статуи бога и кружились, причем каждый из них совершал круги вокруг самого себя на полупальцах. Астральные пляски ассиро-вавилонян подражали своими фигурами сочетанию и течению небесных звезд и только, но не передавали того, что связывалось в их жизни с появлением этих звезд, как это было в египетских астральных плясках.

Вообще египтяне вкладывали больше мимического элемента в свои пляски, чем ассиро-вавилопяне, пляски которых в большинстве очень однообразны и небогаты содержанием. О плясках светского характера, как и о женских плясках, нет никаких сведений. Богато одаренная природа, отдающая почти без усилий человеку все прекрасные плоды свои, благоухающая, как вечная весна вокруг него, нежащая теплой влагой то розового, то голубого моря, вдающегося массой длинных прихотливо-извилистых заливов, ласкающая изгибами волнистых гор вокруг, прохладой лесов и цветущих, полных аромата долин, где хотелось вообразить каких-то чудных божеств, человекоподобных и счастливых, пляшущих, грациозных и веселых, как дети, — эта сказочная, полная любви к человеку природа воспитала простого, гармоничного и счастливого человека, с поэтическим мышлением и благодарно чтущего свою бесконечно прекрасную мать-природу простой, полной улыбок, радостной религией.

Гений поэзии эллина сказался во всем: Религия эллинов сложилась под впечатлением Востока, на морском пути которого лежит Греция; но религия греков потеряла свойства восточных религий — суровость и мистический страх перед божеством.

Боги их так же радостны и счастливы, как сами эллины, и они обоюдно любят друг друга. Религия их — в то же время и искусство. Все обожествления и все перенятые с Востока мифы прошли через призму эстетики народа, через его поэтическое миропонимание и получили общую окраску радостной красоты и восторга бытия — основных свойств эллинов; богослужения же их — это акты вдохновенного творчества.

Первым и лучшим из своих искусств — пляской — эллины молились богам. В мифической древности Вакх-Дионис, бог творческих сил природы и виноделия, открыл Икару секрет разведений винограда. Икар, увидев однажды, что козел опустошает виноградник, принес его в жертву в благодарность Богу. Два земледельца, бывшие при этом, начали петь хвалебные песни в честь Вакха и плясать вокруг жертвенника…. Эллины считали свое любимое искусство — пляску — божественного происхождения.

Пляска, по самой своей сущности, как никакое другое искусство, полно гармонирует физике эллина, сильного физически, энергичного, подвижного, идеалом которого является живая форма и прежде всего лучшая из форм — человеческое тело. Пляски у греков до некоторой степени оставались гимнастикой, но гимнастикой ритмизованной, и они всегда предполагали, более или менее скрытым образом, цель совершенствования красоты здорового сильного тела.

Требования, предъявлявшиеся греками к искусству пляски, были следующие: Древнегреческая, пляска больше всех искусств — искусство подражательное, а потому она органически связана с мимикой. Пляске посвящена была наука Оркестика, составлявшая часть философских наук, которым обучалось юношество в гимназиях наряду с гимнастикой, поэзией и философией.

К сожалению, до нас не дошли ее правила, и только Плутарх говорит, что она содержала следующие три части: Движения ног служат для передвижения тела в пространстве; поза соединяет все движения в пластическую форму; пантомима выражает общий смысл танца. Платон в своем сочинении об идеальном государстве говорит много о пляске и находит следующие два закона, лежащие в основе пляски: Пляски у него делятся так: Лучшие художники вдохновлялись пляской, и этому обязаны мы тем, что имеем несколько ценных изображений пляски на вазах, барельефах, стенной живописи, в статуях и в поэтических произведениях.

Но, к сожалению, от разрушенной античной культуры осталось так мало наглядных памятников, как скульптура и живопись по которым только и можно восстановить до некоторой степени характер и последовательность движений , что о многом можно говорить лишь предположительно.

Каждое торжество общественное или домашнее, не говоря уже о ритуалах богослужения Греции, не обходилось без плясок. Военные победы, отправления на войну, брак, похороны, рождения, пиры, сценические представления и другие события имели свои пляски.

Танцами увлекались люди всех возрастов и обязательно все умели танцевать, а не только специалисты. Каково было отношение общества к этому искусству, можно видеть из того, что люди такого выдающегося положения, как Эсхил, Софокл и Сократ, принимали участие в плясках последний, будучи уже пожилым, обучался этому искусству у выдающихся танцовщиков, а Эсхил и Софокл танцевали публично на сцене в своих трагедиях. Плутарх, Платон, Ксенофонт, Афиней и Лукиан уделяли так много внимания пляскам и танцам в своих бессмертных произведениях.

Военные пляски, или пиррические — сильно развились у племен дорических, к которым принадлежали сумрачные, воинственные лакедемоняне. Культовые пляски, как и светские танцы, были искусством по преимуществу ио-нян, более мягких и экспансивных, к которым принадлежали афиняне. Но лучшими танцовщиками, но Гомеру, были феакийцы: Мы уже упоминали, что пляски древних — прежде всего подражательное искусство, и главная часть ее — мимика.

Но так как пляска прежде всего средство общения с божествами и при том торжественное, то движения, позы и мимика ее не могли ограничиться реальной копией с обыденной жизни, а приобретали соответственные торжеству условности. И пляска, а за нею и сценический и светский танец постепенно ушли от простоты и стали условнейшим из искусств. Но, несмотря на все это, пляска, повторяем, имела одну цель — изображение жизни и была как бы бытовой картиной в движении, но картиной стилизованной, условно-красивой.

Пляска была поэмой, а не прозой. Оркестика трактовала, вероятно, и о символических условностях пляски, так, что греки, все хорошо осведомленные в пей, ясно понимали условный язык пляски. К сожалению, недостаток исторических материалов и их отрывочность становятся на пути к разрешению вопросов техники этого искусства, и с этой стороны оно остается для нас тайной….

Мы знаем о государственном значении плясок, об исторических моментах и поводах к пляскам, о характере их, но не можем найти объяснения многих условных положений, которые встречаем на древних вазах в Ватиканском музее и барельефах, единственных памятниках, изображающих ряд последовательных поз пляски, т. Что касается характера античных плясок, то Платон говорит, что они были проникнуты строгой красотой, благородством и нежностью, т.

Позы были целомудренны и духовны, так что введенная законодательством Ликурга военная пляска Гимнопедия в честь Артемиды, исполнявшаяся спартанскими девушками и юношами без одежды, не оскорбляла ничьей стыдливости. Постоянные гимнастические и пластические упражнения делали тело замечательно подвижным и легким, и самые трудные, с нашей точки зрения pas, доступные у нас лишь хорошим артистам, у греков были достоянием каждого.

Что же касается сценических танцев, то они исполнялись в масках. Итак, античные пляски являются уже очень сложным и условным искусством и содержат в себе следующие элементы хореографии: По характеру движения античной пляски можно разделить в свою очередь на следующие группы: Подражательные движения, воспроизводящие акты и явления жизни, как еда, питье, выделывание вина, сбор плодов, состояние опьянения, подражание военным действиям, борьбе и пр.

Жесты эти более других — мимического характера, и из них, может быть, развилась пантомима, ставшая впоследствии отдельным искусством. Декоративные движения — аксессуарные, не имеющие идейного повода, служащие иногда для наполнения пауз, непременно образующихся между окончанием одного pas или жеста и началом другого иногда просто для передышки , а также служащие как вступление в пляску и употреблявшиеся для финала ее.

В декоративных движениях, в этом чистом продукте фантазии, наиболее выразилась творческая изобретательность греков. Позы эти изобилуют прекрасными образцами, дошедшими до нас, как статуя Афродиты Андимиоиской с закинутой за голову рукой, жест с кастаньетами с поднятым фиалом в руке, жесте вазой и пр. Светский танец и сценический иногда состояли из одних декоративных движений. Кроме этих групп движений были и другие, которые мы не можем отнести ни к одной из них, так как не имеем данных для понимания значения их.

Особенностью античной хореографии была непонятная для нас мимика рук. Сочетанием пальцев изображались, очевидно, более тонкие ощущения, не передаваемые жестами, но, к сожалению, мы не можем понять очень распространенного на коринфских вазах и афинских барельефах изображений менад с отделенным от других большим пальцем, а также встречаем такое сочетание на древнейших барельефах и статуях. Непонятен также жест с отделенным выпрямленным указательным пальцем, когда он не должен выражать ни молчания, ни прислушивания.

Кисти рук имели два очень распространенных спокойных положения, с которыми изображены очень многие боги, как Зевс, Афина-Паллада, Аполлон, Афродита и др. Это — изящные положения с постепенно более согнутыми пальцами, начиная с мизинца, и кончая более выпрямленным указательным, а также положение с пригнутым безымянным и средним пальцами — жестами, усвоенными и нашей хореографией. Античная пластика не боялась углов и прямых линий в жестах и позах, и это составляет существенное отличие от правил нашей хореографии.

Причина этого в следующем: Перегиб корпуса, так редко практикующийся в нашей хореографии, был необходимой позой античной пляски. Пляски с перегибом корпуса вправо, влево, назад и вперед сопровождались соответствующим наклоном и закидыванием головы как пляски менад , и финалом каждого pas были декоративные движения рук, т. Пляска всегда начиналась с позиции, соответствовавшей нашей первой позиции, состоявшей в сдвинутых вплотную ступнях ног.

Прыжки на месте и pas de chat, balance, очень распространенные demi-pointe, rouds de jambes, plies и degages, - вот из каких pas и позиций, принятых у нас, состояла античная пляска и танец.

Отличительные черты античных pas de deux, trois и т. За немногими исключениями несовпадение и беспорядочность движений партнеров но отношению друг к другу, кажется, было даже правилом. Исключение представляют пиррические пляски, где танцуют все однообразно. Таким образом, в античном массовом или ансамблевом танце все участвующие были как бы солистами, т. Есть много античных групп, которые мы принимаем за тапцующие ансамбли, в которых участвующие держатся за руки.

Вышеприведенное мнение верно только в том пункте, где говорится о том, что античные танцоры не прикасались к телу друг друга т. Правила, приведенные здесь, вовсе не исчерпывают грамматики античной хореографии — оркестики, и по ним вряд ли можно безошибочно восстановить даже предположительно структуру античной пляски и танца, так как, повторяем, до нас дошло слишком мало сведений, и притом не укладывающихся ни в какую систему.

Вышеприведенные правила являются лишь результатом современных исследований античной иконографии и скульптуры. Оркестика, хотя обладала подробным кодексом хореографических законов, но за исключением ритуальных богослужебных плясок и пиррических, пользовались ею без особой педантичности.

Во все виды позднейших светских , и сценических танцев вкладывалось больше индивидуальной фантазии и изобретательности, чем оркестических правил. Если скудельник его испытует, легко ли кружится. То разовьются и пляшут рядами, одни за другими. Культ Вакха-Диониса начался, если принять за начало его вышеприведенный миф о жертвоприношении Икара, как мы видели, тоже с хороводной пляски.

Время сбора винограда было лучшим временем года для эллинов. О темпе, под который исполнялся этот простейший танец и о порядке его, нам дает понятие форма дифирамба, состоящего из трех частей: Религиозные акты, совершавшееся, может быть, в виде ежедневной вечерней молитвы, сменялись веселым отдыхом, во время которого сборщики винограда — поселяне плясали, пели сельские гимны, или из их общества выделялся один и начинал рассказ героического или комического содержания.

Вскоре этот рассказ принял диалогическую форму, и таким образом возникло искусство драматическое, т. В неритуальной части этого празднества пляска является потребностью эстетической и физической, из простого желания в плавном движении дать отдых телу. Но как ритуальная пляска, так и светский танец были одинаковы, т. Сельские скромные празднества далее принимают характер всенародных игр, имевших огромное государственное значение.

Хоровод, как и все вообще античные пляски, прежде всего символизирует какую-нибудь художественную или религиозную идею. Так, известен Хоровод Тезея, в котором, как думают некоторые, впервые допущено смешение обоих полов, исполнялся на праздниках Минога, изображал миф о спасении Тезеем из Лабиринта жертв Минотавра. Другой танец называется Ожерелье. Хор состоял наполовину из эфебов и молодых де-вушек: Легким бросаньем мяча в высоту отличась пред народом. Все культовые массовые античные пляски, к которым мы сейчас перейдем, варьировали хоровод и фарандол.

Культ Артемиды-Дианы, богини охоты, а также девственности, музыки и пляски, был самым любимым и обильным плясками, сопровождавшими его богослужения. Она совершалась вокруг алтаря богини и заключалась в хороводе и фарандоле под пение гимнов. Она скоро перешла в жизнь и стала светским танцем. Пляска невинности, по свидетельству Плутарха и Афинея, была непосредственной принадлежностью ритуала богослужения той же богини, строго установленною Ликуром, и не перешла в жизнь.

Пляску невинности исполняли девушки скромными движениями, грациозными перегибами корпуса вправо и влево. Ионийская пляска была в большом употреблении у ионийских племен и состояла из того же хоровода.

В Аттику, в праздник Муни-хий, посвященный Диане, сходились племена всей Греции, и в воспоминание Марафонской победы была учреждена торжественная процессия с оружием по всему городу; юноши и девушки составляли небольшие отдельные хороводы на площадях, где находились жертвенники. Тут отводилось большое место комической пантомиме. Культ Аполлона имевшего еще несколько наименований, в зависимости от того, что обожествлял , — бога музыки, пляски, юношеской силы и ловкости, сопровождался плясками, которые совершались также не только в храмах, но выходили на улицы.

Пантомимы в этих хороводах изображали в лицах его миф сражения с Драконом. Надо думать, что число участвующих в хороводах пар, а также число оборотов хоровода в ту и другую сторону было семь, т. В плясках, как и процессиях культа Аполлона, употреблялись атрибуты бога факелы, лиры, лук и др.

Празднества его кончались пирами. Культ Афродиты, богини любви, сопровождался пением и изящным хороводом вокруг статуи богини под аккомпанемент лир и флейт флейту изобрел Адонис ; исполняли хоровод девушки аристократических семейств, причем каждая держалась за гирлянду цветов, которую по окончаний пляски возлагали на статую богини. Он совершался на Делосских торжествах, и оканчивался пантомимой на сюжет мифа рождения Афродиты и ее любви к Адонису, под пение гимна.

Праздник Афродиты приурочивался к весеннему цветению растений, и цветы играли большую роль в этом культе. Афиней описывает пляску — Карибантиа или Дактиль. Мифология приписывает ее начало Кари-бантам, стражам Зевса, которые звоном щитов своих отгоняли темные силы. Она исполнялась под стихи трехсложного ритма — дактиля. Танцовщики вооружены были щитами и производили звон, сталкиваясь ими друг с другом.

По исполнению эту пляску надо было бы отнести к числу военных — пиррических, но так как она сопровождала, вероятно, культ Зевса, мы относим ее к культовым пляскам.

Пляска Данаид очень изящно изображала мимически миф о Данаидах; между прочим, она представляла похищение Ганимеда. Пляска Дафны изображала эпизод преследования ее Аполлоном и обращение в лавровое дерево. Это, вероятно, было pas de deux мужчины и женщины. Нимфея, по Ксенофонту, пляска, посвященная культу нимф, которые пользовались почетным местом в религиозных верованиях. Им выстроены были великолепные храмы, и в них и возле них совершались ежегодные празднества Нимфеи.

Им были посвящены также гроты и пещеры, и туда совершались религиозные шествия. Пляски эти изображали их хороводы и веселье, с которым они сопровождают бога Пана, Аполлона или Диану.

Участвующие девушки разделялись на изображающих дриад, лимониад нимфы цветов , ориад нимфы гор , наяд нимфы вод , плеяд созвездия и др. Сначала девушки и юноши изображали скромность и стыдливость, а также беззаботность, свойственную весеннему юношескому возрасту, затем изображались первые чувства зрелого возраста.

Здесь подчеркивалась общность переживаний человека и природы. Пляски Ораи — осенью — были повторением этих плясок. Их исполняли одни юноши в венках из плюща.

Пляска Купидона, или Эрота, исполнявшаяся на горе Геликон, называлась Эротидея. Можно предполагать, что следующие слова Гезиода относятся к этой пляске: Культ Дианы как богини Луны — Селены тоже сопровождался плясками. Как иллюстрацию такой пляски Луны, можно предположительно считать следующее стихотворение греческой поэтессы VI века до P. Ночной порой, на мягкой траве, пляшут попарно девушки с фиалками в косах.

В каждой паре одна изображает любовника. Эги-пан под деревьями играет на флейте. Затем, признавшие себя побежденными берут подруг своих за уши и, наклоняя, как чашу, пьют поцелуй. Во время посева семян исполняли в честь Деметры пляску Проерозию — под пение просительных молитв — гимнов.

Афине, как покровительнице плодородия, посвящена Прокаростерия, которую плясали на полях и в садах в период после цветения, т. Как бы в благодарность за полученное вино, плясали пляску Аскалиотов, состоявшую в следующем: У критян было в обычае плясать на засеянных полях с оружием в руках.

У них была в употреблении очень быстрая пляска Эпикредиос. Культ Кибелы покровительствовал произрастанию семян, но он скорее принадлежит к мистерическим культам, а потому о нем мы будем говорить ниже, в связи с этими культами. Что касается плясок в культах других божеств, то они не являются типичными явлениями этих культов, а играют роль второстепенную. Пляска в честь Кастора и Иоллукса изображала мимически утро и вечер. К числу ритуальных плясок надо отнести также прекрасную, благородную пляску Эммелейя, не бывшую принадлежностью какого-либо определенного культа, но выражавшую общие религиозные идеи.

Мистерии, как думают некоторые, возникли из неудовлетворенности общепринятой государственной религией, которая не могла ответить вполне мистическим запросам духа, которые начали пробуждаться у греков. В эпоху расцвета эллинской культуры и религиозные потребности передового класса общества ушли дальше народной религии в область мистицизма. С этим новым течением должно было считаться государство и включить некоторые мистические культы в свою религию.

Исходом, или, вернее, целью античных мистерий как и наших современных сектантских радений , был экстаз, что значит буквально -исхождение души из тела; мистерический акт назывался — оргией, — т. Экстаз — состояние известного транса, был средством ближайшего общения, или даже, по мнению Платона, возможностью уподобления и слияния с божеством. Не перечисляя весьма разнообразных вариантов восточного мифа о Дионисе-Вакхе, постараемся сделать общий, так сказать, средний и краткий свод их.

Дионис, или Вакх — бог урожая винограда лучшего дара природы Греции и виноделия, — был сын бога Неба, или Ливня и богини Земли и Плодородия, т. Он был отдан на воспитание нимфам и впоследствии растерзан Титанами, которые разбросали его члены по вселенной, но потом он возродился вторично после того, как Зевс проглотил его сердце. Жрицами этого мистерического культа были женщины, называвшиеся менадами от uaivoucn — беснуюсь , в воспоминание о воспитательницах Диониса-Вакха — нимфах.

Ночью, при свете факелов, устраивалось фантастическое шествие. Все шествие бежало неистово, как вихрь, и беспорядочно, но соблюдая общий ритм. Многие жрицы-менады падали по дороге в исступлении от усталости, с пеной у рта, и корчились на земле в странном экстазе. Одним из факторов экстаза было вино.

В этом неистовстве приносились кровавые жертвы Дионису. Менады доходили до такого невероятного подъема сил, что способны были разорвать на части жертвенного быка. Так совершались эти мистерии, называемый Дионисиями или Вакханалиями.

В этом шествии-беге вряд ли было место правильной пляске. Но когда шествие прибегало к жертвеннику бога, менады исполняли более или менее правильную мимическую пляску, воспроизведенную на многих изображениях на вазах. Пляска менад состояла из различных наклонов корпуса и головы, а главное, из целой системы движений рук и кистей рук, заключавшей, очевидно, какой-то смысл, совершенно непонятный для нас.

В большинстве случаев менады держали в руке изображение человеческой ноги и тирс с плющом, или ветви деревьев, жертвенных животных, чаши с вином, тимпаны, факелы и пр.

Переряживание в этом культе играло большую роль с древнейших времен. Обыкновенная одежда мужчин-оргиастов состояла из белой с фиолетовыми рукавами рубашки, очень длинной, и в венке из цветов или плюща и винограда; иногда же мужчины надевали женское платье. Переряживались также в костюм, присвоенный Дионису, т. Сначала подчиненные некоторому порядку и общему ритму, шествия Дионисий потеряли впоследствии всякую систему и изящество, служа только низменным чувствам. Тут же были иногда и комические танцы Вакхилики, Диониссии, Ниссии по названию места, где совершались , Эпифалос, где изображалось довольно грубо опьянение.

Пляски менад и сатиров-вакхантов изображали мимически миф о рождении, воспитании, растерзании титанами и возрождении Диониса. Через лес, что растет по берегу моря, мчатся менады. Масхалэ, яростногрудая воет, тряся из сикоморы сработанным фаллосом. Все в бассарисе и увенчаны виноградными листьями, бегут и кричат они, прыгая. Щелкают в руках их кроталы, а тирсы рвут кожу звонких тимпанов. Влажноволосые, быстроногие, с бьющимися красными грудями, с потными щеками, с пеной на устах, они предлагают тебе обратно любовь, которую ты в них вдохнула.

В дальнейшем оргии Диониса слились с оргиями Аполлона. В Лаконии плясалась в этих оргиях Гимнопедия под пение гимна, имевшего диалогическую форму. Участвовали в ней люди всех возрастов, в пальмовых венках, но, кажется, исключительно мужчины.

Каждый возраст имел свои телодвижения и характер пляски, причем юноши были в одной линии, а пожилые мужчины в противоположной. Если экстаз Дионисий или Вакханалий производился вином и быстрыми движениями, доводящими до изнеможения, то Элевсинские мистерии, более сдержанные в своих проявлениях, были рассчитаны на достижение экстаза при посредстве воздействия на воображение и фантазию участвующих. Экстаз вызывался путем таинственности декоративных, световых и звуковых комбинаций.

Элевсинские мистерии совершались в честь Деметры — богини земледелия, гражданского устройства и брачных отношений, а также ее дочери Персефоны. Деметра пришла в страшный гнев, и от этого земля осталась бесплодной.

Персефона была грозным подземным божеством, а потому в культе ее молились о даровании счастливой жизни за гробом. Деметре же молились о ниспослании благ земной жизни. Эти соединенные культы справлялись в разные времена года, т. Из осенних же празднеств мрачного характера родились Элевсинские мистерии.

Они делились на великие и малые. В Элевсинских мистериях участвовали лица обоего пола, всех званий и состояний. Шествия эти были полны мимических изображений мифа о Деметре и Персефоне. При этом участвовали танцовщицы, совершавшие священные пляски с гирляндами цветов или несшие небольшие корзинки с цветами под пение гимнов.

При вступлении шествия в храм пляски принимали быстрый, веселый характер и выражали восторг. В храме пляски носили строгий характер богослужения. Статуя богини стояла в глубине; в руке ее горел факел, освещая весь храм мистическим дрожащим светом. Таинственный аккомпанемент труб и вся обстановка храма приводила участвующих в молитвенный экстаз, в котором совершались пляски, состоявшие из хороводов.

Мистерии орфеические происходили в Элевсисе и Флиунте — в сущности повторяли Дионисии или Вакханалии. Идея орфеизма в следующем: Экстаз этого культа достигался, повторяем, теми же средствами, как и в Дионисиях, т.

При храмах Орфея жили священные танцовщицы — иеродулы, которые должны были в экстазе отдаваться мистам. Культы Диониса, и Орфея вызывали энергичный протест со стороны государства, так как под покровом религии стал совершаться разврат, губительно отражавшийся на нравах общества. Что касается мистерии Зевса на Крите и др. Во всяком случае, оркестика их не отличается от оркестики их празднеств общественного характера, о которых мы уже говорили.

Платон упоминает о пляске, вероятно, принадлежавшей к этому же культу: Идея этой пляски в том, что женщина, как и земля, носит в себе плод, и в ночной час отдает матери-земле самое лучшее — свою наготу.

В дальнейшем этот культ получил мистический характер и оргии его отличались половой разнузданностью. В большинстве мистерические культы Греции заимствованы с Востока. Несмотря на ту страшную разнузданность, с которой справлялись мистерии-оргии, страсти тут очищались экстазом и теряли свою порочность.

Пляски их с чувственными телодвижениями, если и имели целью половой экстаз, то только для единения в момент его с божеством. Конечно, это можно сказать только о расцвете мистерических культов. Позднее они все более и более теряли религиозный характер, превращаясь в поводы к разврату.

И пляски их были полны чувственными позами. Она состояла из хоровода вокруг новобрачных или жертвенника Гименею, а затем исполнительницы разделялись на пары и изображали влюбленность, счастье и поцелуи и как бы преследовали друг друга. Гомер в Одиссее описывает свадебный танец так — и только. Такие танцы были не только принадлежностью религиозной части брачного обряда, но часто, и по большей части, служили развлечением.

На свадебном торжестве часто разыгрывались пантомимы чисто увеселительного характера. Взяв их, она начала танец, во время которого подбрасывала их вверх, раскачивая и бросая ровно настолько, чтобы в такта танца схватить их. Затем внесен быль обруч, весь утыканный мечами, остриями вверх. Танцовщица прыгала через эти мечи в ту и другую сторону, так что зрители пришли в ужас, а она все это делала смело и без малейшего вреда для себя….

После нее танцевал мальчик. Девушка же стала выгибаться, подражая колесу. Между тем слуги принесли и поставили среди залы трон, а вошедший затем сиракузянин сказал: И вот явилась одетая невестой Ариадна, и как только села на трон, раздались звуки вакхического танца, хотя Диониса еще не было видно….

Ариадна, как только услышала эти звуки, приняла выражение, говорящее о том, как они ей приятны. Ионийская пляска — женственная, с мелкими ажурными движениями рук, очень медленная по своим pas, сладострастная и, как говорит Афиней, исполнялась на аристократических обедах. Были и другие увесилительные танцы - Киреон, Сибаритика и другие танцы, изображавшее опьянение, обжорство и т. Танец Морфосмос изображал разных животных.

Мофан — лирический танец. Среди шумной оргии, которую справляли у меня два молодых человека с куртизанками, где, как вино, струилась любовь, Дамалис, желая прославить свое имя, исполнила танец Пазифаи.

Она приказала Китнону сделать две маски: Она носила страшные рога и сзади волосатый хвост. Другие женщины, предводимые мною, с факелами и цветами в руках кружились, крича, и ласкали Дамалис копчиками наших распущенных кос. Ее мычание, наши песни и колыханья наших чресл тянулись всю ночь до утра. Звонко стучащие кастаньеты держишь ты в руках, моя дорогая Мирридион, и почти нагая, вытягиваешь свои нервные члены.

Как ты красива с простертыми в воздух руками, вытянутой поясницей и покрытыми красной пудрой грудями! Ноги твои ступают одна за другою, дрожат и мягко скользят; как шарф сгибается тело твое…. Выгнись в дугу на своих поставленных прямо ногах, согни чресла, шевели бедрами; пусть твои дрожащие руки привлекут к тебе всеобщие желания….

С громкими криками мы ровно аплодируем, улыбаешься ли ты через плечо, колыхаешь ли в конвульсиях бедрами…. Антис, танцовщица в Лидии, имеет семь вуалей вокруг своего тела. Она срывает желтый вуаль, и рассыпаются ее черные локоны.

Розовый вуаль скользит с ее уст. Белый вуаль дает увидеть ее голые руки. Она освобождает свои небольшие груди, развязав свой красный вуаль. Она срывает с плеч своих синий, но прижимает к наготе последний — прозрачный вуаль. Молодые люди ее умоляют.

Она закидывает назад голову свою. При звуке одних только флейт Антис его раздирает, сперва немного, потом совершенно, и при телодвижениях пляски она срывает цветы своего тела. Я вам даю их! Вот фиалки мои, хотите ли их? С бедер спускает она зеленый покров, падающий к ее ногам. С плеч снимает она голубой покров. Но последний — прозрачный покров, скрывающий ее стыдливость, она крепко прижимает к себе. Молодые люди умоляют ее: Под звуки флейт она начинает танцевать, изображая жестами, что срывает цветы с своего тела.

Куда исчезли душистые фиалки? Вот мои розы, я отдаю их вам. Они танцевали одна перед другой быстрым и беглым темпом. По-видимому, они все время хотели сплестись в объятиях, тем не менее лишь едва соприкасались кончиками губ. Когда они обращались друг к другу во время танца спиною, то через плечо глядели назад, и пот сверкал под их поднятыми вверх руками, а тонкие кончики кос прыгали у них по грудям….

Мы уже говорили, что греческая оркестика преследовала до некоторой степени цели гимнастики, имевшей большое значение в греческой жизни, а потому пляски, изображающие борьбу, военные действия, т. Пляски, установленные Ликургом, были собственно учебными упражнениями в военном искусстве — маневрами. Надо различать в них две группы: Ликург установил две так называемые мем-фитические пляски: Гимнопедия, о которой мы уже говорили, что она исполнялась обнаженными девушками и юношами, и Эпоплея для взрослых.

Они исполнялись на окраинах города под чтение поэтических рассказов, трактующих о героизме. Пляски эти состояли из двух хороводов, участники которых метали друг в друга стрелы и закрывались щитами.

Некоторые древние писатели усматривали в технике мемфитических плясок четыре части: Во Фракии по Афинею и Ксенофонту были в ходу Калобризмос — пляска вооруженных людей, бряцанием оружия достигавших известных музыкальных результатов. Тракторос и Калестес — пляски с оружием и сосудами, представлявшие в конце примерные бои. Вероятно, это были сначала хороводы, а затем pas de deux. Также были пляски с луками, очень блестящие по своим аксессуарам, — имитирующие стрельбу и только.

Кирономия — сольная пляска, по Гиппократу, в ней вооруженный воин изображал хаос сражения и отчаянное сопротивление врагу. Кончалась она ожесточением, в котором участники даже кусали обнаженные руки. Костюмы при греческих плясках и танцах при Гомере танцовщицы не танцевали нагими, и от костюмов их остаются свободными только руки и ноги, о которых Гомер говорит с восторгом, в связи с плясками богинь и харит.

Для изящного светского и священного танца Эммелейя надевался хитон короткий, легкий, дорического типа, для ритуальной пляски употреблялась длинная, тяжелая одежда. Костюм, очевидно, пиррической пляски описывается Гомером так:. При Сатурналиях же, совершавшихся ежегодно, рабы надевали платье господ, а господа — платье рабов.

На Панафенеях — празднествах в честь Афины — была невообразимая роскошь костюмов. Все блестело золотом шлемов участников пиррических плясок; пурпурные хитоны, легкие белые туники участниц бега с факелами, белоснежные длинные одежды девушек, сопровождавших платье богини… В светских танцах иногда завертывались в плащ. Менады участвовали в Дионисиях в очень легкой короткой пурпурной тунике, подобранной в нескольких местах, и в шкуре серны; на головах были иногда укреплены рога и непременно виноградный венок или, как на некоторых изображениях, змея вместо венка.

Волосы всегда были распущены и носились по ветру во время бега. В употреблении у них было желтое покрывало на светло-голубой подкладке из одного цельного куска прозрачной материи изображение al fresco в Цицеро-новой вилле, в Помпее, изображающее танец Венеры и вакханки.

В Спарте Гимнопедия исполнялась, как несколько раз было сказано, совершенно обнаженными молодыми людьми, но в шлемах, со щитами и мечами. В области Элиде был принят короткий дорический хитон в празднествах Геры, состоявших из бега взапуски и хороводов. В Аттике ионийское племя празднества обставлялись с наибольшею пышностью.

Костюмы были пестрые, но сводились к перечисленным типам. Облачение жрецов, непременно сопровождавших ритуальные шествия и принимавших участие в культовых плясках, состояло, в большинстве случаев, из длинных белых рубашек, шерстяных повязок, венков из соответствующего культу растения и аксессуаров божества.

Как было уже сказано, сценическое искусство — драматическое имеет началом культ Диониса в Аттике. Сначала дифирамб с хороводом, монологический рассказ героического или комического содержания; затем диалог с мимическим пояснительным действием или игрой- и хороводным танцем, — вот элементы, из которых, как мы знаем, впоследствии сложились трагедия, драма и комедия. Хор не участвовал в действии пьесы, а лишь резюмировал ее положения стихами строфами , сопровождаемыми движениями: Марши хора не могли быть быстры, легки: В антрактах и между явлениями, по уходе актеров со сцены, хор танцевал под свое пение, причем при строфе не разделялся, а при антистрофе разделялся на две половины.

В течение каждого отдельного анапеста делался шаг, нога — поднималась и опускалась, но нет сведений о величине таких шагов. По всей вероятности, шаги небольшие соответствовали торжественному медленному маршу. Эммелейя и Хюпорхема исполнялись хором в трагедии.

Это были тапцы благородства движений и грации. Эммелейя, перенесенная из жизни на сцену, не утратила своего содержания, т. Спартанская гимнопедия была простой разновидностью ее. Кордакс — излюбленный греками танец — исполнялся в комедии. Происхождение его приписывается сатиру Кордаксу. В нем были головокружительные, быстрые движения игривого, живого характера; в нем допускались циничные вольности, свойственные вообще греческой комедии. Его исполняли одни мужчины. По движениям он сходен с нашим канканом.

Сикиннида — танец сатирической драмы, исполнявшийся под стихи пасторали, обыкновенно изображавшейся после сильной трагедии, и имел значение нашего водевиля. Он в очень быстрых движениях изображал опьянение и любовь.

Затем очень интересен Танец Пифагора, изображавший фигурами и позами тезисы философии Пифагора. Он изобретен одним учеником его. Требования, предъявлявшиеся со стороны пластики к актеру, интересны нам, так как драматический актер часто был и танцором. Телодвижения на сцене не есть чисто пластическое искусство, это скорее ритмическое искусство, т. Ритмическая красота требовала, чтобы движения частей тела не были разрозненными, но чтобы одновременно принимало участие все тело.

Квинтилиан говорит, что грудь и живот не должны выдаваться вперед, что надо избегать ходить большими шагами, избегать жестикулировать правой рукой, если правая нога выставлена вперед. Руки должны выставляться вперед умеренно, и рука обыкновенно не должна подниматься выше линий глаз и опускаться ниже груди.

Если жестикулировала правая рука, то в соответствии с ней должна двигаться и левая. Кивать одной головой, не сопровождая движением рук не допускалось. Если мысль сопровождалась правой рукой, то кончиться она должна левой. Были также и традиционные жесты, как жест увещания — потрясения правой рукой, жест раба и паразита — втягивание головы в поднятые плечи. Сценический хор, вероятно, танцевал без ансамбля, т.

Трагические массовые танцы в большинстве случаев — хороводы круговые, или в одну, или две линии, комические и сатирические составлялись в две, три и четыре линии или каре. Аксессуарами при сценических танцах были мячи, диски, стрелы и копья. Со времени Эврипида сольные или небольших ансамблей сценические танцы актеров стали часты.

Это, быть может, первое вторжение реальной жизни на сцену, полную условностей. Хор сатиров и силенов одевался в трико телесного цвета с хвостом и в маску с бородой и рогами; остальные хоры одевались в обыкновенные сценические костюмы с характерной маской. Так как молитвенные жесты непременно входили в культовые пляски греков, то должно упомянуть и о них.

Свойствами божества обусловливалась как форма молитвы, так и телодвижения, которыми она сопровождалась. При молитве Олимпийским божествам поднимали обе руки кверху, загнув их слегка назад и повернув ладонями к небу. Молитва подземным богам сопровождалась ударами ноги по земле с нагнутым корпусом, причем руки опущены, и ладони держались книзу параллельно земле.

Сидячее положение считалось при молитве признаком печали. Сложенными накрест руками в сидячем положении или, обхватив руками колени, выражалось неутешное горе. Сценические танцы, как и светские увеселительные, развились еще шире в Риме, который унаследовал культуру от греков во всей ее красоте и в совершенстве ее расцвета.

Греция дала Риму свою культуру готовой: Создавать им пришлось только свое политическое значение; остальное все имелось готовым и было прекрасно. Творчество и вкусы их не развились, и вот почему римляне остались грубыми в своей эстетике. Та видимая разнузданность, которую в греческих культах очищала их глубокая религиозность, стала на римской почве только поводом к разврату, так как их практический ум не создавал им религиозных иллюзий в той мере и чистоте, как это было у греков.

Экстаз был почти чужд римлянам. Прежде всего надо установить разницу в отношениях греков и римлян к изобразительным искусствам в их общественных проявлениях — играх, к театру и в частности к танцу. Для греков, как мы знаем, их игры были актом богопочитатия. У римлян же, если и существовали священные игры, они все больше и больше вырождались в зрелища. В зависимости от этого искусство их теряет свои идеальные очертания и формируется уже вкусами народа, а не требованиями религии, как у греков.

В частности, искусство танца стало в Риме служить страстной жажде наслаждений и уже теряет эллинскую чистоту религиозности. Материалы по истории танцев римлян дает нам стенная живопись в Помпее al fresco в столовой Цицероновой виллы, где имеются изображения 14 танцовщиц, а также историки римского театра Теренций, затем Лукиан и Афиней. Древнейшая, приписываемая Ромулу пляска Похищение Сабинянок была просто шествием с оружием и дикими прыжками, вряд ли даже имевшая общий ритм.

Другими видами плясок священного характера были военные пляски в честь бога войны Марса, празднества которого были в марте и учреждены Нумой Помпилием, от времени которого ведет начало известный миф о падении с неба священного щита.

Шествие делало остановки у всех святынь Рима, и вокруг них устраивались хороводы. Культу богини Дии, олицетворявшей плодородие нолей, было посвящено братство жрецов Авларов.

Ее праздник в мае начинался также торжественной процессией. При входе же в храм двери его затворялись, и там происходили пляски Авларов под пение гимна, начинавшегося словами: Культ бога Пана и праздник его — Луперкалий, тоже давал поводы для плясок, скорее похожих на бег с бичами в руках.

От греков перешла к римлянам, повторяем, и религия, усвоенная ими без особых изменений, а потому и пляски их культов имели мало оригинального в технике и по содержанию.

Перешедший к римлянам танец Гименея был сильно искажен сравнительно с Грецией. Его танцевали в шкурах пантеры и до того неприлично, что Тиберий издал указ, которым все обучавшие этому танцу были изгнаны из Рима, а Домициан за его исполнение исключил из звания patres conscripti нескольких сенаторов, исполнявших этот танец публично.

Похороны обставлялись с замечательной пышностью. Архимимы были специалистами по изображение на похоронах умерших. Средства выполнения трагедии, драмы и комедии на римской сцене мало чем отличались от греческого прототипа. Но большой интерес для хореографии представляют мимы, хотя и заимствованные из Греции, но получившие развитие только в Риме.

Мимы развились из сольных танцев актеров на сцене. Танцы эти на римской сцене стали необходимой принадлежностью представления комедии, драм и трагедии. Иногда мимы с грубостью и цинизмом изображали всякие житейские сцены.

История мимов в Риме полна сведениями о гонении со стороны правительства за их разнузданность и развращающее влияние на нравы.

Categories: История

1 2 3 4 5 6 7 8 9