This is Default Slide Title

You can completely customize Slide Background Image, Title, Text, Link URL and Text.

Read more

This is Default Slide Title

You can completely customize Slide Background Image, Title, Text, Link URL and Text.

Read more

This is Default Slide Title

You can completely customize Slide Background Image, Title, Text, Link URL and Text.

Read more

Home Col Widget 1

This is first homepage widget area. To customize it, please navigate to Admin Panel -> Appearance -> Widgets and add widgets to Homepage Column #1.

Home Col Widget 2

This is second homepage widget area. To customize it, please navigate to Admin Panel -> Appearance -> Widgets and add widgets to Homepage Column #2.

Home Col Widget 3

This is third homepage widget area. To customize it, please navigate to Admin Panel -> Appearance -> Widgets and add widgets to Homepage Column #3.

Поездка в Камчатку и на реку Анадырь А. Сильницкий

Это поистине страшное и захватывающее зрелище — сопоставимый по масштабу кризис в России повторится лишь триста лет спустя, в начале XX века. Там же, в семнадцатом веке, нужно искать корни некоторых острых проблем, которые остаются нерешенными и поныне. Трагические события мая г. Международная экспедиция неожиданно обернулась катастрофой — и уникальной, не имеющей аналогов в мире спасательной операцией.

Книга непосредственного участника восхождения, выдающегося альпиниста Анатолия Букреева подробно, день за днем, описывает ход событий.

Восстановить полную картину того, что случилось на склоне высочайшей вершины Земли, помогают расшифровки записей переговоров альпинистов, а также воспоминания коллег и друзей Анатолия. Между Азией и Европой. В этой книге оживают страницы отечественной истории XV—VI веков — как драматичные, ключевые события, так и небольшие эпизоды, о влиянии которых на ход истории порой мало кто задумывается.

Охвачен период с момента освобождения Руси от иноземного владычества до великой Смуты — новой утраты независимости в результате внутреннего кризиса и вражеского вторжения. Почему первоначальные успехи сменились поражениями? Купить данное издание можно здесь. Вот и до меня дошла книжечка с Букмиксораздачи, книга, которой я безумная рада и почитать которую Очередной приятный приз-сюрприз от приготовительницы детективного компота прилетел.

Как часто это бывает, прямо накануне прибытия бандерольки, я спросил номер отслеживания, а в день X Бесспорно, главный литературный праздник в России сегодня - это Пушкинский день. Для регистрации на BookMix. Подробнее об акции [x]. Я читал эту книгу. Рецензии Отзывы Цитаты Где купить.

Материал из Википедии — свободной энциклопедии. В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Сильницкий. МК Смоленской епархии Краснинской округи с. Оборона Камчатки в Русско-японскую войну — Персоналии по алфавиту Родившиеся 2 августа Родившиеся в году Умершие в году Умершие в Хабаровске Участники Русско-японской войны.

Статьи с переопределением значения из Викиданных. Пространства имён Статья Обсуждение. Просмотры Читать Править Править код История. На других языках Добавить ссылки. Эта страница последний раз была отредактирована 28 апреля в Текст доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike ; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Свяжитесь с нами Политика конфиденциальности Описание Википедии Отказ от ответственности Разработчики Соглашение о cookie Мобильная версия.

Categories: Том

Малавита (аудиокнига MP3) Тонино Бенаквиста

А вот семейство Блейков вселилось в дом тайком, стараясь не привлекать к себе внимания. Магги, мать, вошла в дом первой, на всякий случай громко стуча каблуками по крыльцу, чтобы прогнать крыс, если те были, прошла все комнаты насквозь и остановилась в погребе, который показался ей чистым и идеально влажным для того, чтобы там дозревал круг пармезана и стояли ящики кьянти.

Фредерик, отец семейства, исходно недолюбливавший грызунов, предоставил жене свободу действий и обошел дом с карманным фонариком, потом вышел на веранду, где кучей были свалены ржавая садовая мебель, вздувшийся теннисный стол и прочие неразличимые во тьме предметы. Старшая, семнадцатилетняя дочь по имени Бэль, поднялась по лестнице и направилась к комнате, которая станет ее спальней, — правильному квадрату, выходящему окнами на юг, с видом на клен и на грядку чудом уцелевших белых гвоздик — они россыпью звезд угадывались в темноте.

Она развернула кровать к северной стенке, переставила тумбочку и с удовольствием представила себе, как развесит по стенам афиши, прошедшие сквозь время и границы. От одного присутствия Бэль комната стала вибрировать. Отныне здесь она будет спать, учить уроки, отрабатывать жесты и походку, дуться, мечтать, смеяться, иногда плакать — типичный распорядок ее дня с начала отрочества. Уоррен, младше ее на три года, занял смежную комнату, даже толком не осмотрев ее: Меньше чем через неделю виртуозное владение компьютерным экраном позволит ему забыть про французскую провинцию, и даже про Европу, и даст ему иллюзию того, что он снова на родине, по ту сторону Атлантики, откуда он приехал и куда когда-нибудь вернется.

Особняк постройки года из кирпича и нормандского камня отличался от других шахматным узором, идущим вдоль фасада, и резным синим карнизом вдоль крыши, над юго-западным углом которой возвышалось нечто вроде минарета. Завитки кованого железа входной решетки выгодно обрамляли дом, издали напоминавший маленький затейливый дворец.

Но в этот ночной час Блейкам было плевать на эстетику, их заботил исключительно комфорт. При всем своем шарме, старый камень выдавал возраст здания, да и что могло бы сравниться с ультрасовременным чудом, которым был их прежний дом — в Ньюарке, штат Нью-Джерси, Соединенные Штаты Америки. Все четверо сошлись в салоне, где без единого слова сняли чехлы, покрывавшие глубокие кресла, диван, низкий столик и разные мелкие, пока еще пустые, комоды и шкафчики.

Камин из красно-черного кирпича, достаточно широкий, чтобы зажарить в нем овцу, украшала резная доска с гербом, на котором два помещика сражались с вепрем. Фред сгреб с каминной полки процессию деревянных статуэток и отправил их прямиком в очаг. Всякий предмет, который он считал ненужным, вызывал у него желание немедленно его уничтожить. Обращайтесь напрямую к ним. Телевизор — это жизнь, моя жизнь, это мы, это моя страна. Магги и Фредерик, внезапно почувствовав вину, не нашли что ответить и не стали придираться к словесным шероховатостям.

Они признавали за Уорреном право на ностальгию. Ему едва исполнилось восемь, когда жизнь заставила их покинуть Соединенные Штаты, и он переживал отъезд тяжелее любого из них. Чтобы сменить тему, Бэль спросила, как называется город. У всех остались хорошие воспоминания о приезде в столицу шестью годами раньше. Затем обстоятельства вынудили их перебраться на Лазурный берег, где они прожили четыре года и где судьба нанесла новый удар, загнав их в Шолон-на-Авре, в провинции Эр.

Они расстались и пошли осматривать комнаты, в которые еще не заходили. Фред остановился в кухне, обследовал пустой холодильник, открыл несколько шкафчиков, положил ладонь на стеклокерамическую плиту. Удовлетворившись размерами столешницы — ему требовалась огромная поверхность, если он вдруг решал заняться изготовлением томатного соуса, — он провел рукой по деревянным полкам, по керамической мойке, по плетеным высоким табуретам, схватил несколько ножей, попробовал на ногте, как они заточены.

Судзуки Кодзи - Прогулка Богов. Миньон Гуд Эберхарт - Досье на Золушку. Кардетти Рафаэль - Скульптор душ. Исправьте ошибки в кратком содержании этой книги. При таком количестве ошибок уже нельзя говорить о случайности, это закономерность.

А теперь попытайтесь вдуматься в смысл аннотации: Некомпетентность шагает по планете. Это бич нашего времени. Мафиози вызывают явную симпатию, благодаря мастерству и юмору писателя. За страницами романа проглядывается явно незаурядная, тонко психологичная личность самого автора. И это создаёт чудесное восприятие произведения.

Вроде страшновато, но как то не в серьёз. Мультик бы классный можно было снять. Меня лично ЭТО не устраивает. Акунин Борис - Нефритовые четки Чекрыгин Егор - Волшебный меч Вечерский Кристоф - Солтим 8. История проста-сложна, все очень грустно, но как-то не реально. Экслер Алекс - Кеша Гладкий Виталий - По следу змеи

Categories: Том

Наперекор судьбе Даниэла Стил

Ее отец всегда говорил, что она похожа на фарфоровую куклу. В восемнадцать лет Аннабелл была хрупкой и очень женственной. Девушка была воплощением аристократизма, который был присущ всем представителям их династии. Рождественские каникулы, последовавшие за балом, прошли весело.

Аннабелл каждый день выезжала, с родителями и братом. Зима в тот год была суровой, и в первую неделю января Аннабелл заболела инфлюэнцей. Когда инфлюэнца перешла в бронхит, а затем в пневмонию, родители заволновались. К счастью, молодость и крепкое здоровье помогли девушке поправиться, но еще целый месяц по вечерам у нее неизменно повышалась температура.

Семейный врач решительно не советовал родителям брать Аннабелл в путешествие. Родители и Роберт давно собирались навестить друзей в Европе. Раньше она не раз совершала с ними океанские плавания. Мать сначала собиралась остаться с дочерью, но к моменту отъезда Аннабелл чувствовала себя довольно сносно, и родные решили, что ее можно оставить без опеки.

Она заявила, что мать не должна лишать себя поездки, которой так долго ждала. Все жалели, что Аннабелл не отправится вместе с ними. Она и сама была огорчена, но понимала, что к долгому двухмесячному путешествию еще не готова. Родители полностью доверяли своей дочери. Аннабелл была не из тех девушек, за которых надо волноваться; она никогда не пользовалась их отсутствием в своих интересах. Родители лишь сожалели о том, что она не может поехать вместе с ними.

Она сразу постаралась занять себя: Аннабелл неплохо шила и привела в порядок постельное белье и скатерти. Выезжать одна девушка еще не могла, но ее часто навещала близкая подруга Гортензия. Дебют Гортензии состоялся в том же году; девочки дружили чуть ли не с рождения. Горти была красоткой, и Аннабелл побилась с ней об заклад, что к Пасхе Джеймс сделает подруге предложение. Она оказалась права; неделю назад появилось сообщение о том, что молодые люди обручились.

Аннабелл не могла дождаться возвращения матери, чтобы рассказать об этом событии. Родители и брат должны были приплыть семнадцатого апреля, выйдя из Саутгемптона за четыре дня до того на новом огромном судне. Два месяца одиночества казались очень долгими — Аннабелл скучала по родным. Но за это время она успела окрепнуть и многое прочитать. Заканчивая дела по дому, она всю вторую половину дня и вечер проводила в отцовской библиотеке.

Ее любимыми книгами были жизнеописания великих людей и открытий в науке. Она не разделяла интереса матери к любовным романам; еще меньше ее привлекал глупый бред, которым зачитывалась Гортензия. Аннабелл была умницей и впитывала сведения о происходящих в мире событиях как губка. Поэтому ей всегда было о чем поговорить с братом, который признавался, что завидует глубине ее знаний.

Роберт хорошо разбирался в бизнесе, был человеком ответственным, но при этом любил веселые дружеские вечеринки, в то время как Аннабелл, на первый взгляд живая и общительная, была натурой глубокой и любила уединение и книги. Ее любимым местом в доме была библиотека, в которой она проводила большую часть времени. Вечером четырнадцатого апреля Аннабелл до глубокой ночи читала в постели и на следующее утро проснулась поздно.

Она встала, не спеша привела себя в порядок и отправилась завтракать. Спускаясь по лестнице, она обратила внимание на странную тишину в доме и отсутствие прислуги.

Аннабелл заглянула в буфетную, где несколько слуг склонились над газетой, и сразу заметила, что глаза у верной экономки Бланш на мокром месте. У Бланш было доброе сердце; ее доводила до слез любая грустная история о попавшем в беду ребенке или животном. Решив, что речь идет об одной из таких историй, Аннабелл нарушила тягостную тишину и поздоровалась. Неожиданно дворецкий Уильям всхлипнул и поспешно вышел из комнаты.

Когда она увидела, что глаза у них заплаканы, у Аннабелл тревожно забилось сердце. Она потянулась к газете. Бланш медленным жестом, словно нехотя, протянула ей лист. Развернув газету, Аннабелл увидела заголовок: Именно так называлось новое трансатлантическое судно, на котором ее родители и Роберт должны были вернуться из Англии.

Аннабелл, тщетно пытаясь справиться с нарастающим страхом, начала читать. О погибших и выживших ничего не сообщалось; высказывалось лишь осторожное предположение, что пассажиров такого большого и хорошо оснащенного судна все же удалось спасти. Хотя судно и считалось непотопляемым, однако затонуло в течение нескольких часов. Аннабелл положила газету и, решительно тряхнув головой, распорядилась вызвать шофера и направилась к дверям, но у порога остановилась. Аннабелл и в голову не могло прийти, что то же самое сделают и сотни незнакомых ей людей.

Она дрожащими руками надела серое шерстяное платье, взяла пальто и сумочку и сбежала по лестнице. Распущенные волосы, которые она не удосужилась подобрать, делали ее похожей на девочку.

Аннабелл вылетела в парадную дверь и с шумом захлопнула ее за собой. Дом и его обитатели замерли, ожидая скорбных вестей. На перекрестке мальчишка, продававший газеты, выкрикивал последние новости, размахивая свежим выпуском.

Аннабелл велела шоферу остановиться и купить газету. Глаза Аннабелл наполнились слезами. Как это могло случиться? Это было самое большое и самое новое океанское судно. Оно совершало свой первый рейс. Как мог затонуть такой корабль?

И что случилось с ее родителями, братом и другими пассажирами? Добравшись, наконец, до конторы, они увидели, что здание штурмуют сотни людей. Аннабелл растерялась, она не представляла себе, как пробиться сквозь такую толпу. Крепкий и коренастый Томас помог ей, и все же девушке понадобилось немало времени и сил, чтобы попасть внутрь. Она сообщила, что ее брат и родители были на злополучном судне пассажирами первого класса. Молодой клерк записал ее фамилию. Люди вокруг с волнением читали вывешенные на стенах списки спасенных.

Служащие компании успокаивали родственников, повторяя, что список этот предварительный и отсутствие в нем той или иной фамилии еще не означает, что надежда потеряна. Аннабелл в одном из таких списков в самом низу листка обнаружила имя Консуэло Уортингтон, пассажирки первого класса. Имен отца и брата в списке не было. Пытаясь унять дрожь, она напомнила себе, что данные эти еще не окончательные, но имен в списках было пугающе мало. Люди за спиной Аннабелл громко всхлипывали, рыдали, кричали, а толпа на улице все увеличивалась.

Вокруг царили паника и отчаяние. По крайней мере, ее мать жива — правда, неизвестно, в каком она состоянии. Да нет, они должны спасти всех, к тому же и отец, и Роберт — смелые и сильные мужчины. Глаза у него были печальные. Молодой человек уже знал о телах, плававших в воде, о людях, тщетно умолявших о спасении, но ему не хватало духу говорить, что погибли сотни, если не тысячи. В списке спасенных на данный момент числилось чуть больше шестисот человек. Если это были все спасенные, то, следовательно, погибло больше тысячи пассажиров и членов команды.

Клерк не мог в это поверить. Какой-то рассвирепевший мужчина грозился избить клерка, если ему немедленно не дадут список, и тут же получил требуемое. Взволнованные и испуганные люди теряли над собой контроль, отчаянно пытаясь получить информацию, вселявшую надежду на благополучный исход. Служащие компании сбивались с ног, размножая и раздавая списки. Аннабелл и Томас вернулись в машину и стали ждать новостей. Шофер предложил отвезти ее домой, но девушка решила дождаться списков, которые должны были обновить через несколько часов.

Уехать без этой информации она не могла. Некоторое время Аннабелл молча сидела в машине, закрыв глаза, молясь о спасении родителей и брата. Слава богу, в списке было имя ее матери. Девушка ничего не ела, не пила и каждый час возвращалась проверять перечни.

В пять часов им с Томасом сказали, что составление списка спасенных завершено. Осталось лишь несколько маленьких детей, которые не могли назвать свои фамилии.

Клерк молча покачал головой. Достать из воды удалось лишь немногих. Продержаться столько времени в ледяной воде невозможно. Аннабелл снова и снова вчитывалась в список спасенных. В нем было семьсот шесть фамилий и имен. Она нашла имя матери, но ни Артура, ни Роберта Уортингтонов там не было. Оставалось молиться и надеяться на чудо. Может быть, они потеряли сознание и не могли назвать свои имена тем, кто осуществлял перепись. Других сведений не было. До тех пор Аннабелл должна была ждать и благодарить небо хотя бы за спасение матери.

Вернувшись домой, она сразу поднялась к себе. К Аннабелл приехала Гортензия и осталась с ней на ночь. Они ничего не говорили друг другу, только держались за руки и плакали.

Подруга пыталась подбодрить ее; потом заехала ненадолго мать Горти. Но никакие слова не могли утешить Аннабелл. Мать Гортензии сама предложила дочери пожить у подруги до возвращения Консуэло. Она понимала, какие мучительные дни наступили для юной девушки. Выслушав Горти, Аннабелл молча кивнула. Она чувствовала себя виноватой в том, что не была рядом с родными в эти страшные часы; а вдруг она смогла бы им помочь?!

Еще три дня они с Горти бродили по дому как привидения. Горти была единственным человеком, с которым отчаявшаяся Аннабелл могла и хотела разговаривать. Она по-прежнему почти ничего не ела, несмотря на уговоры экономки. Все в доме плакали и были погружены в тягостное ожидание. Наконец Аннабелл и Горти решились выбраться из дома на прогулку. Весь мир был потрясен случившимся. В нем не было только имен спасенных младенцев и маленьких детей, которых по прибытии в порт должны были опознать родственники — конечно, если эти дети были американцами.

Европейцев должны были вернуть в Шербур и Саутгемптон к безутешным семьям. Шестеро малышей не были опознаны никем из выживших и были слишком малы, чтобы знать свое имя. В отсутствие родителей о них заботились другие люди, но никто не мог сказать, чьи это дети. Капитан заверял, что все остальные включены в список, в том числе раненые и больные. Горти не поехала с ней, боясь помешать, и Аннабелл прибыла на причал номер 54 одна. У Аннабелл колотилось сердце от страха.

Еще больше людей напугало то, что сначала судно подошло к причалам номер 59 и Набившиеся в целую флотилию лодок репортеры пытались фотографировать шлюпки и спасшихся свидетелей катастрофы, которые выстроились в очередь у перил. Царившая в порту атмосфера была одновременно и трагической, и фарсовой.

Родственники выживших молча ожидали возможности увидеть своих близких, а фотографы кричали друг на друга и толкались, пытаясь занять лучшую позицию и снять лучший кадр.

Было много слез и мало слов. Спасенные один за другим спускались по трапу. По лицам многих струились слезы. Кое-кто еще не отошел от шока, разве можно было забыть пережитое в ту страшную ночь?! Не скоро забудутся доносившиеся из воды отчаянные крики, стоны и тщетные мольбы о помощи. Находившиеся в шлюпках боялись оказать помощь тем, кто был в воде, из страха перевернуться и погубить остальных.

Это рассказ об удивительной женщине, которая нашла в себе силы не только противостоять ударам судьбы, но и вопреки всем обстоятельствам самостоятельно построить свое счастье. Книга "Наперекор судьбе" Стил Даниэла относится к разряду тех, которые стоит прочитать.

Произведение пронизано тонким юмором, и этот юмор, будучи одной из форм, способствует лучшему пониманию и восприятию происходящего. Невольно проживаешь книгу — то исчезаешь полностью в ней, то возобновляешься, находя параллели и собственное основание, и неожиданно для себя растешь душой. Один из немногих примеров того, как умело подобранное место украшает, дополняет и насыщает цветами и красками все произведение.

По мере приближения к исходу, важным становится более великое и красивое, ловко спрятанное, нежели то, что казалось на первый взгляд. Небезынтересно наблюдать как герои, обладающие не высокой моралью, пройдя через сложные испытания, преобразились духовно и кардинально сменили свои взгляды на жизнь. С помощью намеков, малозначимых деталей постепенно вырастает главное целое, убеждая читателя в реальности прочитанного.

Умеренное уделение внимания мелочам, создало довольно четкую картину, но и не лишило читателя места для его личного воображения. При помощи ускользающих намеков, предположений, неоконченных фраз, чувствуется стремление подвести читателя к финалу, чтобы он был естественным, желанным. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков.

Categories: Том

Перстень Матильды Алексей Голуб, Борис Данелия

Когда эскадра вытянулась в кильватерную колонну и французский флагман повел ее на Константинополь, на горизонте показался дымок.

Поравнявшись с флотилией бегущего воинства, корабль выбросил на мачте сигнал: Ощетинившийся пушками английский корабль миновал Ялту и бросил якоря напротив Ливадийского дворца — летней резиденции бывшего российского монарха. С корабля спустили командирский бот. На берегу у груды саквояжей и шляпных картонок взволнованно толпилась группа мужчин и женщин.

Это были те члены свергнутого российского императорского дома, которых не постигло справедливое возмездие. Едва бот причалил к берегу, как у родовитых беженцев появилось непреодолимое желание прыгнуть на легкое суденышко и оказаться под защитой английского королевского флага. Но всякие беспорядочные действия и в особенности прыжки высокорожденным особам возбранялись дворцовым этикетом. Первой на судно должна была ступить мать бывшего русского царя — вдовствующая императрица Мария Федоровна.

Но Мария Федоровна в эту историческую минуту, к общему неудовольствию, все еще пребывала в своих покоях. Британия не может рисковать лучшим кораблем королевского флота!

Великий князь, генерал от кавалерии Николай Николаевич, ступая через три-четыре ступеньки, поспешил в покои императрицы. Мария Федоровна в теплом халате и в чепчике сидела на террасе в соломенной качалке и на ломберном столике раскладывала пасьянс.

Мы не можем медлить ни минуты! Из-за Ай-Петри снова донесся гул канонады. Генерал от кавалерии с тревогой посмотрел на море. Из труб английского корабля валил дым. Когда вдовствующая императрица появилась на причале, воспитанные в духе преданности конституционной монархии рослые английские матросы взяли на караул. Несмотря на то, что английский корабль не был приспособлен для перевозок сиятельного груза, на нем все же нашлось достаточно места, чтобы разместить родовитых пассажиров.

Особы, некогда владевшие великолепными дворцами в разных концах России — от южной Таврии до Северной Пальмиры, потеснившись, разместились в трех офицерских каютах и двух матросских кубриках.

На мачте английского корабля взвился сигнал: Расположившись биваком под жарким солнцем Галлиполии, потрепанные белогвардейские полки пытались сохранить видимость боевых формирований. В ожидании высочайших указаний пехотинское и казачье офицерство устраивало карточные сражения, коротало время на тараканьих бегах. В Лондоне стояло сырое холодное утро. Позеленевшие от морской болезни пассажиры сошли на берег.

Прибытие высоких гостей в дружественную державу на этот раз не сопровождалось пушечной пальбой и фейерверком. Рядовой чиновник английского министерства препроводил их в довольно скромный отель и дал понять, что отныне они должны заботиться о себе сами. Николай Николаевич, доводившийся бывшему русскому царю дядей и теперь принявший на себя обязанности местоблюстителя уже несуществующего престола, озабоченно поскреб затылок.

Этот чисто мирской жест объяснялся тем, что на его плечи ложилось нелегкое бремя забот о членах семейства. Впервые в жизни великому князю пришлось задуматься над тем, что хлеб насущный — это не манна небесная и за него надо платить.

А наличных было маловато. Николай Николаевич сразу помрачнел. Настроение у него окончательно испортилось после осмотра отеля.

Комнаты были обставлены довольно дешевой, прослужившей немало лет мебелью. С первого этажа проникали кухонные запахи и доносились хриплые звуки граммофона. В другое время гримаса недовольства, появившаяся на челе персоны, привыкшей распоряжаться судьбами миллионов, могла вызвать серьезные осложнения во взаимоотношениях между государствами.

Но на владельца отеля помрачневшее лицо высокопоставленной особы не произвело ровно никакого впечатления. Ваши комнаты всегда к вашим услугам! Это лучшие комнаты в моем отеле! Николай Николаевич круто повернулся на каблуках и удалился в свои покои. В его душе созрело решение немедленно покинуть берега неприветливого Альбиона и переселиться в веселую столицу Франции.

Мария Федоровна восприняла сообщение Николая Николаевича с достоинством все еще царствующей особы. Помните мелкого чиновника Поприщина из "Записок сумасшедшего" Н. В "год апреля 43 числа" он сделал открытие, ошеломившее его до полной потери сознания: Этот король я…" И на служебных бумагах стал горделиво расписываться: Теперь уже можно совершенно точно сказать, что Гоголь прозорливо предвидел доподлинный случай, но допустил несущественные неточности: Новоявленный царь учел наивность Поприщина - тот не додумался заиметь секретаря, который бы своей подписью заверял, что он и вправду Фердинанд VIII.

У Владимира Первого есть собственный секретарь, авторитетно удостоверяющий его подпись: Начальник Походной Канцелярии Николай Вуич". И конечно, мелочь, на которую не стоит обращать внимания, что отыскавшийся "Император всея Руси" немец, никогда не был в России.

Поприщин тоже не испанец и никогда не был в Испании, но ведь это нисколько не помешало ему объявить себя королем Испании? В отличие от Фердинанда VIII Владимиру Первому пока еще не обрили голову, как это полагается, из гуманных медицинских соображений, не втолкнули из тех же соображений в изолированную от всего мира комнатку с решетками.

Но он учел возможность такой участи и в январе года через газетку "Знамя России" поспешил оповестить "российские народы", что если с ним что-либо случится, то "Главой Императорского Дома Романовых" станет его "Первородная Дочь", "Государыня Великая Княжна Мария Владимировна".

О самозванном "Императоре всея Руси" и его "Императорском Доме" рассказывается в сатирической повести-памфлете "Чемодан царя Владимира". Ее персонажи и события не выдуманы, их подлинность мог бы заверить собственноручной подписью и круглой печатью начальник походной канцелярии "его величества" Николай Вуич. О пропитании царя заботится редактор издающегося в Нью-Йорке монархического вестника "Знамя России" Н.

Чухнов, один из персонажей "Чемодана царя Владимира", из номера в номер он отчаянно взывает: Акаемов - 1 доллар…". Но наивно думать, что "Императорский Дом" существует только на подачки частных лиц. Например, престарелые участники организаций, вызывающих улыбку уже своими названиями - "Союз Императорской Конницы и Конной Артиллерии", "Союз бывших Императорских кадетов", - и рады были бы что-либо пожертвовать, да нечего.

И ограничиваются тем, что в день рождения "Великого Князя" устраивают в складчину молебен. Предприимчивый "император" для пополнения своей казны сам приторговывает чем бог пошлет - то автомобильными покрышками, то горячительными напитками, изготовленными по русским рецептам. У Чухнова же богатые хозяева - разведки.

В прошлом белоэмигрант Чухнов во время второй мировой войны добровольно предложил себя фашистской Германии, участвовал в формировании в Югославии специального "охранного корпуса СС", лично расстреливал партизан.

С циничной откровенностью он поведал об этом сам, издав в качестве приложения к "Знамени России" свои мемуары. Написал их Чухнов для того, чтобы передать реакционным кругам США опыт использования гитлеровцами различного рода предателей. Редактируемая им газетка, в которой активное участие принимает и самозваный "царь" Владимир Первый, до отказа заполнена антисоветчиной.

Categories: Книга

Готовность слабослышащих детей дошкольного возраста к обучению в школе. Учебное пособие Е. Г. Речицк

Ждем Вас по нашему новому адресу: В нашей коллекции учебных фильмов пополнение! Автор Томилина Светлана Михайловна Диагностика, терапия и логопедическая коррекция нарушений функции глотания. Автор Белькова Анна Александровна Вестибулярные пластинки и трейнеры в практике логопеда.

Автор Томилина Светлана Михайловна Также не забывайте про наши фильмы, которые уже давно есть в нашей коллекции! Диагностика, терапия и логопедическая коррекция нарушений функции глотания. По уже сложившейся понедельниковой традиции приглашаем Вас провести ближайшие выходные в нашем Учебном центре.

Как обычно, мы подготовили для Вас много интересного: Автор Васильева Ольга Ивановна http: Если вы уже знакомы с программой Гимнастика Мозга, освоили упражнения, умеете использовать их в своей жизни и профессиональной практике и знаете, какие эффекты они оказывают на продукти То есть в каждой конкретной си. Мы на ближайшие выходные подготовили для Вас много интересного. Инновационные подходы и технологии" проводит Пузикова Ольга Юрьевна - логопед, ортодонт, к.

Семинар носил практический характер и рассчитан на тех, кто делает свои первые шаги в предпринимательской деятельности.

Его автор - Кожевникова Светлана Леонидовна, по собственному опыту знает, как порой тяжелы и волнительны эти шаги, как много подводных камней встречается на пути. И она справилась с задачей вооружить начинающих предпринимателей знаниями и помочь п. Как открыть свой логопедический кабинет: ИП на упрощенной системе налогообложения или ИП на патенте? Практика государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, порядок подготовки и сдачи отчетов, опл Взаимодействие с родителями" Автор Волгина Н.

Логопед в частном клубе, как начать работу с новым учеником. К середине х годов было разрешено поступление в школу с шести лет и эта проблема приобрела особую остроту. В разные периоды развития отечественной психологии выдвигались различные критерии определения готовности детей к школе.

Из них можно выделить основные:. Для общей характеристики готовности ребенка к школе имеет значимость совокупность сформированных качеств. Она представляет собой целостную систему взаимосвязанных качеств детской личности, включая особенности ее мотивации, уровня развития познавательной сферы, степени сформированности механизмов речевой регуляции действий и т.

В реальной жизни редко можно встретить детей, обладающих всеми качествами психологической готовности к школе. Но если одни качества обеспечивают безболезненный переход к обучению, то другие играют второстепенную роль в процессе адаптации, что следует учитывать в практической диагностике.

Это обстоятельство потребовало от исследователей создания соответствующих методик, которые позволили бы объективно оценивать уровень готовности детей к школе. Все вышесказанное послужило основанием для развития нового этапа в изучении данной проблемы, отличительной особенностью которого является иерархизация отношений между разными сторонами психологической готовности детей к школе. Одни исследователи выделяют умственное развитие детей как наиболее существенный компонент готовности к школе.

Проблема интеллектуальной готовности в психологических исследованиях характеризуется с разных сторон, в связи с чем выделяются и разные критерии. Выготский первым сформулировал мысль о том, что интеллектуальная готовность к школе состоит в уровне развития у детей интеллектуальных процессов, прежде всего умения обобщать и дифференцировать в соответствующих категориях предметы и явления.

Дальнейшие исследования, проведенные ведущими психологами, позволили установить, что в основе умственного развития детей дошкольного возраста лежит усвоение ими различных видов познавательных ориентировочных действий, причем наибольшее значение отводится перцептивным и мыслительным. В дошкольном возрасте ведущая роль принадлежит восприятию. Оно активно развивается в нескольких направлениях: Ученые выделили три основных типа перцептивных действий: Основу этого понятия составляют выделенные Л.

Выготским два уровня мыслительной деятельности: Последний имеет самое непосредственное отношение к диагностике интеллектуального развития. Обучение оказывается возможным и наиболее плодотворным, когда совершается в пределах перспективного, а не только и не столько актуального развития.

Благоприятный период называется сензитивным, наиболее перспективным для развития ребенка. Выготский включал в характеристику обучаемости и такой компонент, как способность ребенка к переносу усвоенного способа, действия на самостоятельное выполнение аналогичного задания.

В современной отечественной диагностике оказание помощи ребенку становится ведущим принципом в определении уровня умственного развития. В момент перехода от дошкольного детства к школьному происходит перестройка всего образа жизни и деятельности ребенка, который поднимается на более высокую, качественно иную ступень развития. По схеме возрастной периодизации, разработанной Д.

Элькониным, ребенок 7 лет находится на стыке двух возрастных периодов детства: Следовательно, психологическая готовность рассматривается как суммарное выражение новообразований дошкольного детства. Разрабатывая проблему возрастных психологических новообразований, Л.

Анализируя источники, влияющие на развитие возрастных новообразований, А. Смена ведущего типа деятельности приводит к переходу на новый уровень самосознания, к становлению внутренней позиции школьника, что является, по мнению Л. Леонтьева и других ученых, одной из основных составляющих личностной готовности к школе. Божович, связывая понятие личности с мотивационно-потребностной сферой психики, выделяет такие новообразования, которые соответствуют требованиям, предъявляемым современной школой.

Ребенок, поступая в школу, должен обладать определенным уровнем развития познавательных интересов, готовностью к изменению социальной позиции, желанием учиться, опосредованной мотивацией. Изучая соподчинение мотивов деятельности, формирующихся в старшем дошкольном возрасте, А. Леонтьев выделил иерархизацию мотивов как новообразование дошкольного возраста, описал психологические механизмы произвольного поведения и отметил, что развитие возможности управлять поведением является одним из существенных мотивов, образующих психологическую готовность ребенка к обучению в школе.

Произвольность психических процессов, понимаемая как их сознательная целенаправленность, управляемость, обеспечивает переход к новому типу поведения, в целом положительно влияя на психическое и личностное развитие ребенка.

В ряде исследований отмечается, что ребенок, действуя произвольно в соответствии с поставленной целью, тем не менее находится во власти своих эмоций, которые управляют им, ориентируют в жизненных ситуациях и составляют смысловую основу его деятельности П. Вместе с тем в конце дошкольного периода возникает новый уровень произвольности, связанный с появлением внеситуативного поведения, что сопряжено с освобождением от власти эмоций.

Становление внутреннего мира чувств есть важнейшее личностное новообразование, которое перестраивает все поведение и психику ребенка на рубеже дошкольного и младшего школьного возраста. Можно отметить регулирующее влияние эмоций на процесс усвоения знаний. Эмоционально нейтральное предметное содержание усваивается хуже, чем имеющее эмоциональную окраску.

Эмоции, сливаясь с познавательными и аффективными компонентами, входят в структуру мыслительных процессов, что дает основание говорить о прямом участии эмоций в регуляции учебно-познавательной деятельности. В связи с этим встает проблема формирования у детей позитивного отношения к школьному обучению в целом и учебным задачам в частности.

Положительное отношение к школе можно считать важной составной частью личностной готовности к обучению. Сформированное позитивное отношение к школе объективно обусловливает изменения личности ребенка, способствует развитию стремления занять новое социальное положение. Как правило, к концу дошкольного возраста формируется стремление к общественной значимой и общественно оцениваемой деятельности, которое и является предпосылкой к обучению.

Далеко не все дети обладают этой способностью, и, несмотря на достаточный объем знаний и хорошую память, они с трудом адаптируются в школе.

В новых условиях адаптация во многом определяется уровнем волевого развития. У детей этот уровень оказывается различным, но для успешной учебы необходимо, чтобы ученик сумел безболезненно понять и принять специфику учебной ситуации, требования учителя, относительную условность общения, правила и нормы поведения.

Ребенку необходимо будет включиться в новые отношения со сверстниками, научиться работать коллективно и в определенном темпе. Коллективная деятельность в классе предполагает интенсивное общение и совместную работу как с другими учениками, так и с учителем.

Не все дети готовы к такой работе. Исследования психологов показали, что в ситуации игры, когда задание, которое давалось ребятам, могло быть выполнено только при согласовании своих действий друг с другом, оказывалось непосильным: Внимание детей было направлено непосредственно на игру как таковую, а выполнить поставленную перед ними задачу они не стремились.

Дети не могли найти нужного взаимодействия, не знали, как это сделать. Некоторые устойчиво стремились к цели, но игра стала для них соревнованием-соперничеством, а не сотрудничеством.

Далеко не все из них могли предварительно спланировать свои действия и действия партнера. Такой уровень взаимодействия, столь необходимый для коллективной совместной деятельности в школе, оказался скорее исключением, чем правилом. Умение сосредотачиваться и слушать учителя, удерживать свое внимание на определенной деятельности также различно. Одни не могут и пяти минут усидеть, не отвлекаясь, другие весь урок внимательны и работоспособны.

Важно помнить, что причины такого невнимания могут быть самыми разными: Бывает, что ребенок интеллектуально развит, а работать не может. Хотим обратить внимание на следующее: Старания родителей при этом не знают меры, а возможности детей в расчет не принимаются. Определение уровня готовности к школе должно быть основанием не только для выбора оптимального, наиболее подходящего для ребенка варианта обучения и организации учебного процесса, но и для прогнозирования возможных школьных проблем, определения форм и методов индивидуализации обучения.

В то же время необходимо знать причины отставания развития ребенка в каждом конкретном случае. Они могут быть связаны, например, с неблагополучным течением беременности и родов. Родовые травмы, тяжелые заболевания, перенесенные малышом на первом году жизни и в раннем детстве, могут вызвать задержки в развитии на каком-либо этапе. Причиной неготовности, конечно, может быть плохое состояние здоровья ребенка, так как частые заболевания ослабляют его организм, снижают функциональные возможности, а значит, ребенок будет очень быстро утомляться, и учебная нагрузка окажется ему не по силам.

Причиной неготовности может быть неблагоприятная обстановка в семье: Как правило, дети из таких семей с раннего возраста страдает выраженными нарушениями психического здоровья. Это робкие, недостаточно самостоятельные дети. У них отсутствует четкое понимание предъявляемых требований, работоспособность снижена. Зарубежные исследователи, рассматривая уровень готовности детей к школьному обучению, выделяют три аспекта: Американские исследователи в основном интересуются интеллектуальными возможностями детей в самом широком смысле.

С этой целью применяют тесты, выявляющие развитие ребенка в области мышления, памяти, восприятия и других психических функций. Однако в е годы оценка уровня обученности детей, поступающих в школу, претерпела заметные сдвиги.

Для обследования стали применяться критериально-ориентировочные тесты, позволявшие оценить владение учебными навыками индивидом исключительно на основе того учебного материала, которым должны овладеть учащиеся. Интерес представляют исследования, в которых применялись психологические методы в основном психологические тесты. По мнению С, Штребела и А. Керна, поступающий в школу ребенок должен быть зрелым в умственном, эмоциональном и социальном отношениях.

К умственной области авторы относят способность ребенка к дифференцированному восприятию, произвольному вниманию, аналитическому мышлению и т. Под эмоциональной зрелостью они понимают эмоциональную устойчивость и отсутствие импульсивных реакций ребенка. Социальную зрелость они связывают с потребностью ребенка в общении с детьми, со способностью подчиняться интересам и принятым условностям детских групп, а также со способностью взять на себя социальную роль школьника в общественной ситуации школьного обучения.

При всей значимости данных исследований авторы не смогли выстроить научную теорию, позволяющую обосновать выделенные компоненты, указать их роль в подготовке ребенка к школе.

Многие авторы исходят из концепции индивидуальных особенностей процесса созревания врожденных задатков ребенка, не зависящих, по их мнению, существенно от социальных условий жизни и воспитания. Лишь в последнее время зарубежные ученые Ю. Заззо критикуют эту концепцию и отмечают роль социальных факторов, значимость общественного и семейного воспитания в подготовке детей к обучению в школе.

Отечественная психологическая наука считает, что как при определении путей исследования данного вопроса, так и при определении общей стратегии умственного воспитания детей дошкольного возраста и подготовки их к школе необходимо учитывать ту особую роль, которую играет дошкольное детство в общем процессе формирования человеческого мышления и человеческой личности в целом.

При этом исходной единицей анализа психологической готовности к школьному обучению выступает специфика дошкольного детства, взятая в общем контексте онтогенеза личности, обусловливающая основные направления формирования личности ребенка в этом возрасте и создающая возможность перехода к новой, более высокой форме жизнедеятельности.

Всё та же я.

Categories: класс.

Что? Зачем? Почему? Игорь Петров

Я старше 18 лет, принимаю условия работы сайта, даю согласие на обработку перс. Подарки к любому заказу от р. Вступить в Лабиринт У меня уже есть код скидки. Здесь будут храниться ваши отложенные товары. Вы сможете собирать коллекции книг, а мы предупредим, когда отсутствующие товары снова появятся в наличии! Вступить в Лабиринт У меня уже есть аккаунт. Ваша корзина невероятно пуста.

Не знаете, что почитать? Здесь наша редакция собирает для вас лучшие книги и важные события. Сумма без скидки 0 р. Вы экономите 0 р. Забирайте заказы без лишнего ожидания.

АСТ Ваш ребёнок находится в том возрасте, когда любую информацию впитывает в себя, как губка воду, и порой может "нахвататься" со стороны чего-нибудь ненужного. Петров Игорь Ваш ребёнок находится в том возрасте, когда любую информацию впитывает в себя, как губка воду, и порой может "нахвататься" со стороны чего-нибудь нену.

Аннотация к книге "Что? Только у нас — новые детские книги. Ребята с нашего двора. Манн, Иванов и Фербер: Пиковая дама 6 рец. Иллюстрации к книге Игорь Петров - Что? Рецензии и отзывы на книгу Что? Новые рецензии Дата Рейтинг Герцик Светлана А пока еще прикуплю энциклопецию в сказках: Все отзывы и рецензии 6.

Все, что ребенок должен узнать до школы 31 рец. Математика для детей лет. Самые интересные детские вопросы о природе, науке и мире вокруг нас 37 рец. Атласы и энциклопедии для детей. Для самых маленьких 4 рец. Новая детская энциклопедия 1 рец. Если вы обнаружили ошибку в описании книги " Что? У вас пока нет сообщений! Рукоделие Домоводство Естественные науки Информационные технологии История. Исторические науки Книги для родителей Коллекционирование Красота. Искусство Медицина и здоровье Охота.

Собирательство Педагогика Психология Публицистика Развлечения. Камасутра Технические науки Туризм. Транспорт Универсальные энциклопедии Уход за животными Филологические науки Философские науки. Экология География Все предметы. Делопроизводство Книги для родителей Художественная литература Досуг и творчество детей Познавательная и справочная литература Герои мультфильмов и фильмов Чтение для школьников Новогодняя и рождественская тема для детей Домашний круг Компьютерная литература Религии мира Путешествия.

Спорт Календари, нетекстовые издания, словари, общие справочники Публицистика Изучение языков мира Научная и техническая литература Прочие разделы. Познавательная литература обо всем. Ваш ребенок находится в том возрасте, когда любую информацию впитывает в себя, как губка воду, и порой может "нахвататься" со стороны чего-нибудь ненужного.

Родителям же с их вечной занятостью непросто проконтролировать этот процесс. Как сделать так, чтобы сведения, поступающие в детское сознание, были действительно ценными и полезными? В решении этого вопроса и поможет наше издание. С его помощью малыш узнает, что он живет на планете Земля, разберется, почему день сменяет ночь, отчего зимой идет снег, а не дождь, научится отличать овощи от фруктов, познакомится с различными животными, поймет, зачем нужно есть, пить и вовремя ложиться спать.

Короткие занимательные тексты сопровождаются красочными иллюстрациями, которые вызовут у вашего ребенка неподдельный интерес и стремление приобретать все новые и новые знания, чтобы удовлетворить свой вполне естественный "информационный голод". Мария, Владивосток , На других сайтах везде одна реклама и ни одной нормальной ссылки.

А тут сразу скачала. София, Одесса , Кто-то спец литературу скачивал у вас. Подзабыла вскоре об этом, пока не решила чего-нибудь в поездку не скачать.

А когда выпал в поиске вспомнила "Что?

Categories: класс.

Английская пьеса-маска. XVI-XVII века В. Н. Забалуев

Милтона, главным образом, из-за имени своего автора. Господствует неверное представление о сущности этого жанра. Маску обычно рассматривают как нечто вроде балета-пантомимы, в котором принимала участие королевская знать. За редкими исключениями, нет и статей об отдельных масках. Подобная картина была когда-то характерна и для западного, в первую очередь, англо-американского, литературоведения. Редким исключением на общем фоне была книга английской исследовательницы И. В ней впервые говорилось об истоках маски, прослеживалась ее связь с континентальными празднествами, как придворными, так и народными.

Целью этого масштабного проекта было дать обзор истории английской литературы от ее возникновения вплоть до начала XX века1. Несмотря на то, что ряд. Она представляет собой попытку дать сжатое и емкое описание этого жанра. Бэйн, Ronald Ваупе , прослеживает влияние на маску представлений мимов и других жанров. При этом он не упоминает об иностранном влиянии.

По его мнению, история маски начинается с Э. Тем не менее, он обращает внимание и на ее предысторию и рассказывают об английских придворных представлениях в Средние века, делая вывод о том, что основные черты жанра маски сформировались еще в XVI веке. Примерно в то же время Ф. В ней он впервые дал характеристику исключительной роли Бена Джонсона в создании масок.

Следует также назвать главы о масках в фундаментальном исследовании сэра Э. Однако все они видели в маске преимущественно развлекательный жанр. Между двадцатыми и шестидесятыми годами появился ряд исследований маски. Среди них не было фундаментальных работ, это были преимущественно статьи. В качестве типичного примера здесь можно.

Elizabethan Drama, - В ней Пэрротт утверждал, что сам по себе этот жанр не интересен и единственной его частью, которая может привлечь внимание читателя, является антимаска с ее отрицательными персонажами.

Как видим, в названии своей статьи автор употребил имя Бена Джонсона. Однако ее исследователи были склонны обращать больше внимания на ее философскую и моральную проблематику, нежели на ее жанровые особенности. Именно по этой маске и составляли представление обо всех произведениях в этом жанре, при том, что рассматривалась она обособленно, вне связи с другими текстами и вне исторического контекста.

Однако отдельных исследований этого жанра не было. Изучение маски носило случайный и несистематический характер. В качестве чуть ли не единственного исключения здесь можно назвать книгу Дж.

В ней шла речь о базовых концептах, которые Джонсон использовал в масках, его понимание танца, музыки, поэзии, света, ночи и так далее. Несмотря на интересный замысел и хороший анализ, книга Мигера выстроена довольно схематично. Тем не менее, эти исследования не изменили отношения большинства ученых к пьесе-маске.

Практически каждую книгу приходилось начинать с извинений, что исследователь занимается несерьезным и развлекательным жанром. Затем ниже приводились доводы в пользу того, что этот жанр не такой уж не серьезный и отнюдь не развлекательный. Далее Оргел представляет наиболее распространенные точки зрения на этот жанр. Он с негодованием пишет о тех, кто видел в этом жанре одну лишь лесть королю и придворным и с сочувствием цитирует, например, Д.

Каннингем Dolora Cunningham , заявившую следующее: Он замечает, что до нее единственным критиком, который высказывался о масках в подобном тоне, был сам Джонсон. Пишет Оргел и о том, что было бы разумно относиться к маскам так же серьезно, как это делал их автор - Джонсон. По мнению Оргела, ведущая роль в создании образа идеального монарха и идеального государства отводилась придворным церемониалам. Из них на первое место он ставит пьесу-маску.

Первоначальный интерес Оргела составляли маски эпохи Иакова I и сама личность этого короля. В своих ранних работах он стремился к тому, чтобы показать, как в маске отразились ценности стюартовской монархии. Наблюдения Оргела сохраняют свое значение и по сей.

The Illusion of Power. Исследования Оргела предвосхитили тот бум на пьесу-маску, который начался в х гг. Эти направления роднил интерес к историческому контексту литературы. Опираясь на идеи М. Фуко, такие специалисты по литературе Ренессанса, как, например, К. Столлибрасс и другие, обратили пристальное внимание на исторический процесс формирования субъекта и на оппозиционную роль литературы в эпоху Возрождения. Лидерами этого направления были С. Для них она была интересна прежде всего тем, что не только отражала мир, но и, в некотором роде, помогала творить его.

С этим утверждением нельзя не согласиться. Для них литература была не отражением или продуктом социальной реальности, а одним из многочисленных, зачастую противостоявших друг другу, видов деятельности. С другой стороны, маска воспринималась не только в контексте своего времени, но и в контексте той эпохи, когда создавались исследования. Об этом пишет JI. Маркус от лица всех тех, кто занимался масками в конце х гг.: После окончания холодной войны возникла потребность по-новому посмотреть на литературу стюартовской эпохи.

The Stuart Masque and Political Culture,. Cambridge University Press, Чем Оргел был для семидесятых и восьмидесятых, тем Батлер стал для девяностых.

В своих работах он пересмотрел некоторые принципы исследования этого жанра. В частности, он отказался от традиционного представления от двусторонней полярности жанра в пользу менее жесткого и более многостороннего видения политической риторики.

Он видел в этом жанре территорию, на которой пересекаются и сталкиваются самые разные личные и политические интересы. Однако теория Батлера была не лишена некоторых недостатков. Во-первых, она подходила для анализа лишь некоторых, а не всех масок. Во-вторых, продолжали появляться исследования, в которых акцент был сделан на том или ином историческом персонаже королева Анна, Карл I, Генриетта Мария , который выступал в качестве патрона представлений в этом жанре.

С течением времени, однако, исследователи масок стали интересоваться не только историческим контекстом, но и художественными и эстетическими особенностями. Более того, стало возможным писать о жанре маскикак успешном с эстетической точки зрения и, тем не менее, эклектичном и даже фрагментарном с точки зрения набора политических значений.

В некотором смысле исследование маски свершило полный круг и вернулось к книге И. Велсфорд, в которой утверждалась зависимость английских масок от континентальных празднеств. Принимая во внимание, что не все маски ставились при королевском дворе, возник вопрос о том, как изучать маски, ставившиеся в различных аристократических семействах. ЧтоИтак, мы должны признать, что маски ставились не только при королевском дворе и что этим их значение не исчерпывается.

Итак, в е гг. В настоящее время актуален другой подход: В данной работе перед нами стоит задача определить особенности этого жанра, показать принципы истории возникновения маски как жанра и, наконец, показать пьесу-маску как форум, на котором обсуждались значимые для Англии XVII века проблемы. Взирая на предшествующую традицию снизу вверх, учась у нее, современный человек начинал свое становление.

Прошлое - и мифология, и история — подвергалось ревизии: Оно было в такой же степени завершенным, как и воображаемым. Античная мифология, в своей завершенности представала неким театром. По справедливому утверждению У. На классический миф смотрели как на фантастический сюжет, который приходилось брать и ассимилировать. Людям совсем не приходило в голову допытываться у науки о происхождении мифа, о его первоначальной форме, силе и значении для тех, кто его творил.

Это верно и для пьесы-маски. Итак, пьеса-маска была основана на подражании. Но это было подражание особого рода: Таким образом, подражание в пьесе-маске доводилось до своего логического конца. Открыто ориентируясь на классическую традицию, авторы масок создавали свой особый мир. Для них античная мифология была единым поэтическим видением мира, а миф - чистой поэзией и символом.

Очерки искусства и поэзии. Интересно, однако, что в пьесах-масках нет сюжетов, непосредственно заимствованных из античной мифологии. Все сюжеты изобретались заново. Иными словами, пьесы-маски представляли собой относительно свободное творчество в рамках канона. Поэтому пьесы-маски были довольно жесткой формой, с набором условностей.

Легко поддаться искушению и увидеть в масках исключительно формальную сторону. Однако это не так. Маска -это объединение самых разных текстов: Принцип, который их объединяет, называется discordia concors. Здесь опять дает о себе знать проблема визуального. То, на что мы смотрим, всегда отделено от нас, то, что мы видим, принадлежит нам, является частью нашего сознания.

То, что мы видим снаружи, менее значительно для нас, нежели то, что мы видим изнутри. Центр любого представления в этом жанре - король, на него устремлены все взоры.

Более того, зал театра устроен так, что можно смотреть мимо актеров, напрямую на короля. Кроме того, в масках, нам предлагают идеализированный образ действительности. Король, государств, придворные изображаются такими, какими они должны быть, а не такими, какие они есть. Это противоречие между миром идеальным и миром реальным виделось авторам масок как противоречие между законченностью и становлением.

Само это становление не поддавалось упорядочению, и поэтому была сделана попытка описать его с точки зрения мифологии.

Все это приводит нас к выводу, что мышление человека той эпохи было мифологичным и еще не утеряло связь со средневековым символизмом. Образованные люди всей Европы в конце XVI века пользовались одним культурным кодом и понимали друг друга с полуслова.

Поэтому, используя античную мифологию для создания масок, их авторы обращались к тому материалу, который был хорошо известен всем. И в этом проявилась риторичность пьесы-маски.

Ритор, как известно, использует уже готовый и отработанный материал. Конечно, маска была побочным жанром в истории английской литературы. Однако обращение к нему помогает взглянуть на нее с особой точки зрения. Юнгом Маритен говорил об архетипах. Но, в отличие от Юнга, Маритен предложил теорию духовных архетипов. Эти два рода бессознательной жизни протекают одновременно; в конкретном существовании их соответственные воздействия на сознательную активность всегда в той или иной мере накладываются друг на друга или смешиваются между собой; и, думаю, никогда - разве только редких случаях высшего духовного очищения -духовное бессознательное не оказывает своего действия без того, чтобы при этом не действовало, пусть даже в очень слабой степени, и автоматическое бессознательное.

Вдалеке от освещенной солнцем поверхности, заполненной понятиями, четко выраженными суждениями, находятся источники познания и творчества, сверхчувственной любви и сверхчувственных устремлений, скрытые в первоначальной полупрозрачной тьме внутренней витальности души. И потому мы должны признать существование бессознательного, или предсознательного, принадлежащего к духовным способностям души, заключенного во внутренней бездне личной свободы и личной жажды изведать и узреть, постичь и выразить: В маске сочетались оба этих вида.

Более того, маска представляла собой попытку прорваться к трансцендентному. Она создавала идеальный образ действительности, опираясь в том числе как на христианские, так и на алхимические учения. Итак, маска была жанром, вобравшим в себя все лучшее из культурной памяти человечества, в том числе из театра эпохи Возрождения.

Herford and Percy and Evelyn Simpson. Clarendon Press, Yale University Press, Jacobean and Caroline Entertainments, Oxford University Press, Miscellaneous Prose of Sir Philip Sidney. Duncan-Jones and Jan Van Dorsten. Or, the Court of Kung James I. Harvard University Press, The Tudor Play of Mind: Rhetorical Inquiry and the Development of Elizabethan Drama.

University of California Press, Drama and the Elizabethan Succession. Royal Historical Society, Вниманию читателей предлагается книга известного русского историка и литературоведа Н. Дашкевича, посвященная исследованию одного из важнейших вопросов в.. Специальные главы посвящены таким выдающимся поэтам, как аль-Мутанабби и.. Перед покупкой вы сможете уточнить цену и наличие на сайте продавца.

Вы так же сможете использовать различные варианты оплаты товара, наиболее удобные для Вас. Информацию о способах оплаты и доставки Вы сможете узнать на странице магазина, после того, как перейдете по ссылке Купить. Описание товара В книге кандидата филологических наук В.

Рекомендуем также следующие похожие товары на В. Часть II Прижизненное издание. Язык и стиль Москва, год.

Исчезнувшие города древности. Немые свидетели прошлого Владимир Бацалев

Славная Анатолия, легендарный Пергам, блистательный Херсонес, роскошный Сибарис, знаменитая Спина - от этих городов остались лишь названия и развалины, куда неизменно стремятся… — формат: Коллекция тайн и загадок Подробнее Немые свидетели прошлого Славная Анатолия, легендарный Пергам, блистательный Херсонес, роскошный Сибарис, знаменитая Спина - от этих городов остались лишь названия и развалины, куда неизменно стремятся многочисленные туристы… — Вече, формат: Немые свидетели прошлого с.

Славная Анатолия, легендарный Пергам, блистательный Херсонес, роскошный Сибарис, знаменитая Спина - от этих городов остались лишь названия и развалины, куда неизменно стремятся многочисленные… — ВЕЧЕ, формат: Самые известные исчезнувшие города мира Альбом Города древнего мира оставили неизгладимый след в истории человечества.

В книге авторы попытались проследить развитие ряда важных городских центров древности, обозначив их историческое и… — АСТ, формат: В древности многие города представляли собой целые государства.

Слово"цивилизация"в переводе с латинского означает и город, и определенную ступень развития человечества. В древности многие города представляли собой целые государства — формат: Великие тайны истории Подробнее Ретроспектива проблемы 7 рец. Если вы обнаружили ошибку в описании книги " Исчезнувшие города древности.

Немые свидетели прошлого " автор Бацалев Владимир Викторович , пишите об этом в сообщении об ошибке. У вас пока нет сообщений! Рукоделие Домоводство Естественные науки Информационные технологии История. Исторические науки Книги для родителей Коллекционирование Красота.

Искусство Медицина и здоровье Охота. Собирательство Педагогика Психология Публицистика Развлечения. Камасутра Технические науки Туризм. Транспорт Универсальные энциклопедии Уход за животными Филологические науки Философские науки. Экология География Все предметы. Классы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Для дошкольников.

Каталог журналов Новое в мире толстых литературных журналов. Скидки и подарки Акции Бонус за рецензию. Лабиринт — всем Партнерство Благотворительность. Платим за полезные отзывы! Знаменитая Алиса в деталях. Навигатор по детским книгам. Вход и регистрация в Лабиринт. Мы пришлем вам письмо с постоянным кодом скидки для входа на сайт, регистрироваться для покупок необязательно. Войти по коду скидки. По умолчанию используется оператор AND. Оператор AND означает, что документ должен соответствовать всем элементам в группе: При написании запроса можно указывать способ, по которому фраза будет искаться.

По-умолчанию, поиск производится с учетом морфологии. Для поиска без морфологии, перед словами в фразе достаточно поставить знак "доллар": Для включения в результаты поиска синонимов слова нужно поставить решётку " " перед словом или перед выражением в скобках. В применении к одному слову для него будет найдено до трёх синонимов.

В применении к выражению в скобках к каждому слову будет добавлен синоним, если он был найден. Не сочетается с поиском без морфологии, поиском по префиксу или поиском по фразе.

Религии мира: Иудаизм С. М. Пилкингтон

Эти положения глубоко и полно, насколько это возможно в такой небольшой книге, рассмотрены С. Пилкингтон - известным автором школьных учебников и лекций для студентов по иудаизму. Она настолько хорошо знает жизнь еврейской общины, что с ее помощью читатель начинает понимать: В своей книге госпожа Пилкингтон знакомит читателей с истоками иудаизма, с его развитием, с важнейшими традициями, обрядами и праздниками, как они проходят в домах верующих и в синагоге.

Значительное внимание уделяет автор современным проблемам государства Израиль и Холокосту. Эта увлекательная книга будет интересна всем, кто хочет расширить свой кругозор, больше узнать о религиях мира.

Купить за руб на Озоне. Слово иудаизм происходит от греческого ioudaismos, введенного в употребление грекоязычными евреями ок. Иудаизм — Атрибуты иудаизма: Религии — Обелиск с религиозными текстами. Лига союз, соединение, ре приставка, означающая возвратный характер действия. Возникнув из языческого политеизма древнееврейских племен, И.

Возникшая из политеизма древнеевр. Иудаизм — религия, распространенная в основном среди евреев. Возникнув из языческого политеизма древнееврейских племен, иудаизм с VII в. Генетически связан с западно семитской, а также египетской и шумеро аккадской мифологией, зороастризмом и позднее гностицизмом.

Религии России — динамика религиозности в России по данным опросов общественного мнения Религия в России Действующая от года Конституция Россия определяет Российскую Федерацию как светское государство[1]. Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим. Другие книги схожей тематики: Иудаизм Иудаизм - это религия еврейского народа, для которого вера и долг обязательны.

Штриховыми значками и фоном на карте показаны основные религии мира: К — Спектр пособия , формат: Религии Китая и Японии Том "Религии мира" представляет мировые религиозные традиции прошлого и настоящего.

Энциклопедия для детей Подробнее Онлайн библиотека КнигоГид непременно порадует читателей текстами иностранных и российских писателей, а также гигантским выбором классических и современных произведений. Все, что Вам необходимо — это найти по аннотации, названию или автору отвечающую Вашим предпочтениям книгу и загрузить ее в удобном формате или прочитать онлайн. На сайте будет доступен только небольшой отрывок для чтения онлайн, без возможности скачивания.

Ознакомительный фрагмент позволяет заинтересовать читателя произведением. Администрация сайта призывает своих посетителей приобретать книги только легальным путем.

Книжный Гид создавался как бесплатный книжный проект, на котором отсутствуют платные подписки и различные рекламные баннеры. Мы хотели бы остаться тем проектом, которым Вы нас знаете — с доступными для бесплатного скачивания книгами и отсутствием рекламы. Нам крайне необходима Ваша финансовая помощь для развития проекта. Мы готовы информировать Вас о книжных новинках. Обещаем, что наши письма будут не слишком частыми и совсем не скучными.

Categories: Александр

Три урожая с одной грядки Т.Ф. Плотникова

Массовое распространение вредителей в смешанных посадках замедляется из-за разнообразия видов растений. В такой ситуации для насекомых затруднен поиск растения-хозяина, тогда как в монокультуре отсутствует этот сдерживающий фактор. На грядках с одними и теми же растениями происходит лавинообразное распространение вредителей или инфекции от одного растения к другому.

В смешанных посадках ряды растений из различных семейств образуют естественные барьеры для перемещения вредителей и болезней, характерных для каждого семейства. К тому же корневые системы многих растений выделяют микротоксины, отпугивающие насекомых. Этот фактор следует обязательно использовать для борьбы с вредителями, планируя размещение овощей и зеленных культур на грядке.

При составлении плана севооборота для своего участка следует подбирать для высеваемой на определенной грядке культуры лучших предшественников, более других подходящих для нее. Значительная часть овощных культур предпочитает иметь в качестве своих предшественников разнообразные однолетние зеленные культуры или черный пар.

Однако огородники обычно стараются исключить такого предшественника для своих овощей, чтобы практичнее использовать площадь грядок. Занимаясь планированием посадок овощных культур, можно использовать множество вариантов их размещения, поскольку большинство овощных растений благоприятно воздействуют на своих соседей. Особенно хорошее действие на соседей оказывают пряно-ароматические травы. При планировании следует учитывать желаемый ассортимент овощных культур, потребности своей семьи, почвенно-климатические условия произрастания растений на конкретном участке.

Удачное размещение и чередование огородных культур легко спланировать на бумаге, на маленьком же участке зачастую приходится идти на компромисс. Лучшие предшественники для любой овощной культуры не должны принадлежать к тому же семейству и не иметь общих с ней вредителей и болезней. Подбирая соседей по грядке и составляя схему чередования культур на участке, всегда следует учитывать, к какому семейству относятся те или иные овощи.

Большинство овощных культур, выращиваемых практически на всех дачных участках, принадлежит к четырем семействам:. Реже можно встретить на частных огородах растения из семейства Маревые — мангольд, шпинат или из семейства Сложноцветные — салаты.

При выращивании важно соблюдать основное правило — принадлежащие к одному семейству растения не должны в севообороте сменять друг друга и не соседствовать на грядке.

Согласно этому, лучшими предшественниками на овощной грядке будут:. Успешными предшественниками для моркови, петрушки, сельдерея, укропа являются горох, капуста, огурцы, помидоры. Можно еще проще провести планирование размещения и чередования растений.

Этот способ не очень точен, но он удобен для новичков, не приобретших необходимый опыт и пока только знакомящихся с семействами овощных растений.

Он предполагает чередование овощей в зависимости от того, ради чего выращивается определенная культура — т. К первой группе относятся те культуры, которые дают съедобную подземную часть — корнеплоды. Она включает картофель, лук, морковь, пастернак, корнеплодную петрушку и сельдерей, редис, свеклу, хрен, чеснок.

Нежелательные предшественники под многолетние посадки — это растения, размножающиеся корневищами эстрагон, хрен, мята. Если картофель занимает в посевах очень большой удельный вес, то его можно также вывести за пределы двупольного севооборота, хотя это и крайне нежелательно. Ко второй группе относятся арбузы, дыни, тыквы, баклажаны, бобовые, кабачки, кукуруза, огурцы, перец, помидоры. В третью группу входят все виды капусты, мангольд, мята, листовые виды петрушки, салата и сельдерея, а также тмин, укроп, фенхель, шпинат и щавель.

Опираясь на такое деление на 3 группы, достаточно удобно проводить чередование огородных культур, поддерживая плодородие почвы на необходимом уровне. Татьяна Плотникова - Три урожая с одной грядки Здесь можно купить "Татьяна Плотникова - Три урожая с одной грядки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf.

Прочее домоводство, издательство Эксмо, год Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox. Ru ЛибФокс или прочесть описание и ознакомиться с отзывами. Купить полную легальную версию. Книга распространяется на условиях партнёрской программы. Все авторские права соблюдены. Напишите нам , если Вы не согласны. Эта книга станет уникальной находкой для тех. Следуя подробным практическим рекомендациям автора по грамотному планированию посадок, подбору совместимых культур и их правильной сменяемости, вы сможете получить не один, а три урожая в год!

Из нашей книги вы узнаете, какие культуры подходят для совместного выращивания, как распланировать грядки, уберечь растения от вредителей и многое другое. Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Похожие книги на "Три урожая с одной грядки" Книги похожие на "Три урожая с одной грядки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.

Игорь Скрипник - Справочник фермера. Илья Мельников - Обряд венчания в церкви. Ирина Кош - Прогноз на каждый день. Так, лук и морковь защищают друг друга от вредителей, однако не рекомендуется высаживать эти растения, чередуя, на одной грядке, поскольку у них совершенно разная агротехника. К тому же морковь не терпит уплотнителей, как и многие корнеплоды.

Для использования полезных свойств обеих культур следует разбивать грядки лука и моркови по соседству. Равномерного получения овощей в течение всего сезона достигают путем использования культур с различными сроками созревания и посева, т. Для этого в течение одного сезона на одной грядке внедряют малый севооборот, включающий предшествующую культуру, основную и последующую.

Условия для малого севооборота благоприятней всего в районах с теплым климатом и длительным с марта по ноябрь вегетационным периодом.

Однако этот прием применим и в достаточно холодном климате, если основную или последующую культуру заранее подрастить в питомнике или вырастить рассадным способом, что существенно сокращает время ее роста на грядке.

Можно пойти по другому пути, высевая семена или высаживая рассаду последующей культуры в междурядья еще не убранной предыдущей. Для подсева подходят растения, не требующие много места в ранние периоды роста. Молодым растениям нужно немного места, некоторое время они могут расти под покровом предшествующей культуры до ее уборки.

Частичное затенение и влажность, создаваемые листьями первой культуры, благоприятны для прорастающих семян и роста проростков. К моменту освобождения грядки подсеянные растения основной культуры хорошо укоренятся и быстро пойдут в рост, поскольку они получат больше света и места.

Для совместной посадки подходят растения со схожими условиями содержания и полива, в этом случае за ними легче ухаживать. Важно соблюсти расстояние между растениями и рядами.

Планируя совместные или поочередные посадки овощных культур, непременно учитывают также их отношение к навозу и извести, поскольку именно они существенно изменяют свойства почвы.

Защитное действие различных растений в смешанных посадках не приведет к полному исчезновению вредителей на огороде. Однако оно способствует существенному сокращению их численности. Большинство огородных растений предпочитают почву с нейтральной реакцией или слабокислую, поэтому кислые почвы известкуют в любом случае. Сами растения распределяют по грядкам согласно их предпочтениям к уровню кислотности и отношению к известкованию почвы:.

Намного сложнее отношение различных овощных растений к внесению свежего навоза под осеннюю перекопку почвы. Одни из них прекрасно растут после этого, тогда как другие могут погибнуть на такой почве.

Для того чтобы правильнее распределить растения по грядкам, рекомендуется условно распределить все основные овощные культуры на 2 группы:. Помимо отношения к внесению в почву извести и свежего навоза, у всех огородных растений различная потребность в питательных веществах, что также следует учитывать при организации правильного севооборота и чередования культур. Все овощные культуры условно можно разделить на следующие группы:.

Требовательным культурам нужны питательные вещества в больших объемах, их обеспечивают перегноем или компостом весной и комплексными удобрениями осенью. Растущие растения из числа требовательных к питанию культур подкармливают удобрениями не менее одного раза в 2 недели. В эту группу входят кабачки, брокколи и большинство видов капусты, лук-порей, мангольд, огурцы, перец, сельдерей, томаты и тыква.

Культуры со средней потребностью в питательных веществах нуждаются во внесении удобрений всего один раз в год. Обычно им достаточно компоста или перегноя, внесенного в начале сезона. В течение вегетационного периода эти растения один раз в месяц подкармливают жидкими удобрениями.

В эту группу входят баклажаны, картофель, кольраби, репчатый лук, морковь, салат кочанный, свекла, вьющаяся фасоль, чеснок и шпинат. К нетребовательным культурам относятся растения, которые обходятся минимумом полезных веществ и не нуждаются в специальной подкормке. В эту группу входят горох, фасоль, майоран, петрушка, редис, укроп, шалфей, шнитт-лук, базилик и другие пряно-вкусовые растения.

Для каждой группы культур при планировании посадок отводят свою грядку в зависимости от потребностей в питательных веществах. Растения, имеющие разные требования к объему питательных веществ, обязательно чередуют между собой при дальнейшей посадке огорода. Однако чередуя таким образом растения, следует учитывать их совместимость, а также то, что растения одного семейства не должны сменять друг друга на одном и том же месте, иначе будут размножаться вредители и болезни, присущие именно этому семейству.

Также у различных овощей существуют общие требования к структуре почвы. Поэтому все огородные культуры делятся на 4 группы относительно правильной подготовки почвы:. Покровные культуры для огорода. Составляя список необходимых растений для своего огорода, в него, бесспорно, надо включать овощные и зеленные культуры, выращиваемые ради получения урожая.

Но в такой список следует включать также покровные культуры. Они не дают урожай, но приносят технологическую пользу. Одной из таких культур является озимая рожь, которую сеют поздним летом, а заделывают в почву весной. Рожь не принесет урожай, но уничтожит нематоду, приглушит рост сорняков на засеянном участке, согреет почву зимой, защитит от размыва весенними и осенними ливнями, поможет в снегозадержании, а после заделывания в почву послужит удобрением.

Еще одна полезная для огорода покровная культура — овес, который достаточно густо сеют поздним летом или ранней осенью, как только грядка освободится от урожая основных овощей. Овес — это холодостойкое растение, он может расти, невзирая на заморозки, всю осень, покрывая почву зеленью. С наступление серьезных холодов овес замерзнет, но будет способствовать снегозадержанию в течение всей зимы. Польза от подзимних посевов овса существенная. Он защищает землю от размыва в период проливных дождей, обеспечивает накопление влаги осенью и снега зимой.

Весной он служит удобрением или естественной мульчей, способствуя увеличению урожая. Успешно себя зарекомендовала в качестве покровной культуры бобовая культура вика. Перед ее посевом поздним летом на освободившуюся грядку вносят компост, неглубоко заделывая его. После чего почву разравнивают и засевают викой.

Еще лучше использовать посевную смесь из семян вики и овса. Быстрорастущий овес способствует росту медленно растущей вики. Овес к зиме погибнет, а вика продолжит свой рост как озимая культура. Иначе говоря, она всходит и уходит под снег маленькими кустиками. Вместе с овсом вика защищает почву, она отрастает по весне, после схода снега.

К тому времени, когда подойдет срок высадки теплолюбивой культуры, вика успевает зацвести. Накануне посадки теплолюбивых культур вику скашивают без перекопки грядки, затем прямо по стерне делают лунки и сажают в них перец или томаты.

Скошенную зеленую массу используют в качестве мульчи. Вика, кроме того, что защищает почву от атмосферных осадков осенью, зимой и весной, еще фиксирует клубеньковыми бактериями атмосферный азот, приглушает рост сорняков, обеспечивает наращивание обильной рыхлой мульчи с высоким содержанием азота и фосфора. В распоряжении огородников имеется достаточное число популярных покровных культур.

Кроме уже названных вики, овса и озимой ржи, в этом качестве используют посевы горчицы, гречихи, клевера, люцерны, ячменя. Не меньшую пользу приносят бархатцы, эспарцет, фацелия и многие другие культуры, которые выращивают для укрывания почвы и ради прочих специфических функций.

Составляя карту посадок семян и рассады, следует запланировать разбивку четырех овощных грядок для маленького огорода или четырех участков при наличии большей площади. Первую грядку выделяют для требовательных к питанию растений.

На второй грядке помещают растения из числа среднетребовательных культур. Третью грядку отводят под нетребовательные к питанию растения. Четвертую грядку — под посадку различных многолетних растений: Эти растения требуют пересадки не чаще, чем раз в 3—4 года. Когда на одной грядке точно выверена комбинация растений с разными по залеганию корневыми системами, мелких теневыносливых растений с высокими светолюбивыми и влаголюбивыми, улучшается качество жизни всех овощных культур. Каждый год возделываемые на первых трех грядках культуры меняют местами.

Начало ротации приходится на 2-й год после первоначального расселения растений на грядках:. Ротацию на 3-й год проводят по тому же принципу, что и годом раньше.

Многолетние культуры на 2-й и 3-й год по-прежнему остаются на своем месте. В последующий год все выращиваемые растения вернутся на свой первоначальный участок. Такое чередование культур производят ежегодно, чтобы дать почве немного отдохнуть и получить более высокий урожай.

В ходе чередования каждая из этих групп растений получает подкормку в зависимости от потребностей, вместе с тем все культуры получают требуемые питательные вещества, не страдая от переизбытка удобрения.

Для правильной подготовки к севообороту, кроме схемы посадок, следует составить поэтапный календарь работ, начиная с конца лета. С грядки, на которой растут нетребовательные к питательным веществам растения, полностью собирают урожай, убирают растительные отходы и подготавливают эту грядку к будущему сезону для посадки тех растений, которые нуждаются в большом объеме питательных веществ.

При необходимости вносят минеральные удобрения. Рекомендуется засеять эту грядку каким-либо видом покровных растений, что способствует оздоровлению почвы. Они обогатят почву органикой, разрыхлят ее, улучшат структуру и помогут активизации микрофлоры. На грядке, где будут расти культуры, предъявляющие большие требования к количеству питательных веществ, скашивают покровные растения вику или озимую рожь или заделывают их в почву овес.

Вносят компост или перегной, разрыхляют и разравнивают почву. В грядку, на которой будут расти культуры со средними потребностями в питательных веществах, вносят только компост, разрыхляют и разравнивают почву. На грядке, где будут расти нетребовательные культуры, просто разравнивают почву. Вместе с овощами или зеленными культурами на такой грядке можно посадить еще цветы.

Почва при такой посадке не будет односторонне истощенной. Растения, требовательные к наличию питательных веществ в почве, подкармливают один раз в 2 недели. По мере созревания, собирают урожай предшествующих и промежуточных культур, при необходимости подсевают на свободное место семена других уплотняющих культур согласно составленной схеме.

В самом конце лета, после уборки урожая, вновь сеют зеленые удобрения, необходимые для оздоровления и улучшения почвы. Поверхность грядок очищают от растительных остатков и ботвы после уборки урожая, вносят необходимые по плану питательные вещества, проводят подзимний посев овощей, зеленных культур. Разумное планирование совмещенных и чередующихся посадок дает возможность получать в достаточном количестве урожай различных овощей с ранней весны до поздней осени.

Совместные уплотненные посадки в идеальном варианте должны учитывать сроки роста и созревания всех видов овощей. Различный срок созревания и посадки растений позволяет получить на одном участке два урожая разных культур. Посев и посадки следует начинать ранней весной, когда с участка полностью сойдет снег, а почва хорошо подсохнет.

Categories: Александр